添削ありがとうございます。 of which を使うなど本当に想像もしなかったので、大きな学びになりました、ワクワクする感じがあります。 post-productionのハイフン忘れや、Englishの頭文字の間違いなどは反省すべきですが、 失敗しても落ち込むどころか展望が開けたように感じられる事もあると経験できた事自体が、大きな学びになりました。 またよろしくお願いいたします。
こんにちは、添削ありがとうございます。 また次回よろしくお願いします。
丁寧かつ迅速な添削、ありがとうございます。 カンマや冠詞、文章の繋ぎなどの細かいところが文法書だけでは理解しきれず、ライティングで毎回、悩む点です。 悩みつつ起こした文章を、わかりやすい解説とともに添削していただいて、いろいろ腑に落ちました。 私の書いたものを愉快と思ってくださったのも嬉しいです。 アメリカドラマにあるような、ちょっとした一言、言い回しでくすっとなるような会話が大好きで、そんな言い回しができるようになりたいと思っています。 ありがとうございました。
Philademiaさま 迅速な添削を頂きありがとうございました。 今回は、文章を書いてから数日寝かせ、自分の文章に対して客観的になるようつとめ、 そのうえで冗長な表現を自分なりに削除できたのですが、 それでもなお冗長な表現、基本的なエラーが残ってしまうことがわかり、大変勉強になりました。 励ましのお言葉ありがとうございます。 目標を高く持ちすぎず、この習慣をマイペースに続けていければと思います。 またよろしくお願いいたします。
今回も添削をありがとうございました。 文法のミスだけでなく、色々誤解していることとかがあるのが判って とても助かります。 これからもよろしくお願いいたします。
先生、添削を有難うございました。 冠詞について。 まだ間違いだらけながらも、五里霧中だったのが、私の気分的には、四里霧中になった感じがします。 この調子で霧を晴らしていけますように。 先生、今夜は翻訳を依頼しました。
和文英訳は取っ付きやすい反面、意外なところで、これどう書くのかな、とペンが止まります。 でもそれを楽しめるようになりました。 先生にはいつも丁寧に見て頂き感謝しています。
直していただいてあっと気がつくものばかりでした。 助かります。また近いうちに宜しくお願いいたします。
いつも丁寧な添削とても勉強になり助かります。ありがとうございます。
この度も詳しい解説を有難うございます。 特に、下から2行目の文章中、 for children を only for children に変える事での添削ビフォーアフターの違いに感動しました。
I amとThis isの違いを初めて知りました。ありがとうございます。
丁寧な添削ありがとうございます^_^
添削有難うございます。昨晩はぐっすり寝れました。明日から学校が始まります。これからも添削よろしくお願いします。
添削ありがとうございます。 海外にいる人は「people overseas」ですね。覚えておきます。 また、先行詞が固有名詞のときは非制限用法にすることについて、初めて知りました。 教えていただきありがとうございます!
丁寧な添削ありがとうございました!