

構成について提示して頂きありがとうございます。わかりやすく、流れとしてもしっくりきました。 添削して頂いた部分含めて再度書き直してみます。

勝烈庵は、横浜の馬車道にある名店です。 横浜といえば、ホテルニューグランドのプリンアラモードか、トンカツを紹介したいです。

隅々まで添削して下さりありがとうございました。 難しい表現をするとケアレスミスが多くなるので、直して頂いた部分をより一層注意して書きたいと思います。 また引き続きよろしくお願いします。

細かいニュアンスの違いや他の表現方法を教えてくださり、ありがとうございます。 そこまで意識が及んでいなかったので、新しい発見でした。 アドバイスをもとに再度、書き直してみます! また引き続きよろしくお願いします。

文章を論理的に書くため、的確かつわかりやすくアドバイスを下さりありがとうございます。 もう一度書き直してみたいと思います。

添削ありがとうございます。 「読書推進につながる」「活字離れが進んでいる」等についての適切な表現、時制の使い方についてのアドバイス、surprised interestedを使った時の英語らしい自然な表現など、今回も多々学びがありました。 本や新聞など、購入して手に持つと、確かに読まなければという気持ちになり、ページをくりながら読むのは、活字に触れる楽しみのひとつかなど思っています。

褒めていただき、ありがとうございます。 私の場合、じっくり考えてしまうタイプなので、特に会話などで瞬発力が必要と感じています。 また、冠詞がよく抜けるのと、使い方に迷うので、その部分を強化していきたいです。 さらに、前置詞の使い方も色々あり、きちんとマスターしなければいけないと感じています。 今後ともよろしくお願いします。

迷ったところや苦戦したところを、詳しく解説してくださり、よく理解できました。 最後の文の時制の使い方には、自分でも何だか違和感を感じていましが、写真場面に焦点をあて、その場面から考えての時制にするとよかったのだと、納得です。 写真描写について…実際の場面からわかることと、そこから想像や推測したことをまとめるとよいというアドバイスもありがとうございます!

今回も、いつものようにわかりやすく解説してくださって、ありがとうございます! 2文目を無生物主語にするスマートな表現方法、最後の文のmaintain comfortという言い方に納得です。いつも英文を作った後で、日本文をつけていますが、日本語にしてみたときに、微妙に違うなぁ…と感じることがよくあります。今回も日本語にする時「〜するべきだ」と言うと強すぎるので、「〜すると良いのではないでしょうか?」としましたが、英文にI suggest〜を使うとピッタリしますね。 してくださる色々なアドバイスから、学ぶことがたくさんあります。

いつも本当に腑に落ちます。 基本的なことも、いざとなるとできていませんね。 またよろしくお願いいたします。

わかりやすく丁寧なフォローをいつもありがとうございます。 またよろしくお願いします。

いつもわかりやすい添削をありがとうございます。今日学んだことをしっかりと定着させたいと考えています。 ありがとうございます。 mushi-pooh

いつもありがとうございます。 無生物主語の活用を取り入れながら作文を書いてみようかと思います。 また、accordの使い方も今日でしっかり抑えようと覚悟をしました。 チェコのキノコ狩り事情は日本とは全く違って少しリスキーな感じがしました。 これまで、チェコに触れる機会はなかったのですが、MayTさんとのやり取りをしてみてチェコにどんどん興味を持つようになりました。 良い休日をお過ごしください。 Mushipooh

今回も丁寧に添削と解説をしてくださり、ありがとうございます。duringとwhileのどちらを使うとよいのか…迷った所です。「それでもミスをしてしまう」…thoughの前に、カンマ「,」が必要かどうかも迷いました。また、「それでもなお」はstillが入るとスッキリ…です!ありがとうございます。 これから色々な面で、状況に応じてデジタルとアナログをバランスよく有効に使っていきたいとなと思っています。

いつもあ理がとうございます。 特に「経験をした」というときに「in」を使うことから関係代名詞”in which"などを使うということになるほど。と思いました。語学の道のりは長いと感じますが、この過程も楽しみつつ学ばせていただいています。 コイを気絶させて持ち帰るということにかなり驚きました。MayT先生の経験を聞いて、チェコにいつか行ってみたいなと思いました。またぜひ、滞在の際の面白いストーリーをお聞かせください。 良い1日をお過ごしください。 Mushi-pooh