こんにちは。 which の所有格は、意識したことがなかったです。 恥ずかしいです。 しっかり覚えていきます。 ありがとうございます。 またよろしくお願い致します。
Tomomi先生 今回もありがとうございました。 不満な表現を覚えておきます。 次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 happy には、名詞の用法もあると思い込んでおりました。 文章を褒めていただきありがとうございます。 今回の作文は、宝くじの文まではすぐ書けたのですが、その後の結論をどうするかで悩んでしまい、 最後の2行は英語以前の部分でかなり時間がかかってしまいました。
Tomomi様 日本語の披露宴はa wedding receptionというんですね。 勉強になりました。 お祝いのメッセージもありがとうございます。 とても嬉しく思います。
Tomomi先生 いつもありがとうございます。 炊き込みご飯もありがとうございます。 覚えておきます。次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
いつもお世話になっています。グルメの言い回しはとても勉強になりました。やっぱり現地にいる人の英語はすごいな〜といつも思います。今後ともよろしくお願いします。
今回も添削ありがとうございました! some of the の使い方は大変参考になりました。忘れないうちに次回の作文で盛り込んでみようとおもいます。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 the cruising distance は、車の低速走行のことをauto cruiseと言うので、cruisingを採用しましたが、 もしかしたら「オートクルーズ」は和製英語だったかも知れません。 電気自動車は、言われる通り充電場所と充電時間の問題が解決されない限り、特にアメリカでは難しいと思っています。 外出時は、すぐに充電出来る携帯電話の電池でも気になる時があり、それが車の場合は電池切れは致命的です。
ありがとうございます
ありがとうございます。 英語の勉強は学生時代大嫌いでしたが、いまではすっかりハマってしまい、少しずつでも話が出来るようになるよう挑戦しています。 なんのものでも継続が一番大切だと実感しています。 英会話力も体力作りも日々積み重ねを続けます。 また添削宜しくお願い致します。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 先日、耐熱ガラス製の鍋の蓋を落として割ってしまいました。 割れ易い物は当然落とすと割れてしまいますので、取り扱いには気を付けなければなりませんが、その点例えばプラスチック等で作られました簡単には割れない食器等は便利に思えます。 しかしながら割れないその様な食器類は、安っぽく見えます事がしばしばあるでしょうから、一長一短だと思います。 割れやすい食器でも、気を付けて長い間使いますのが良いのではないかと私は個人的には思います。 また、好みは人それぞれであってよいとも思います。 またお会い出来ます事を楽しみにしています。
こんばんは 添削ありがとうございました。 「近いうちに」という表現だけで、こんなにたくさんの言い方があるのに 驚きました。 この映画を電車に乗りながら見始めましたが、日本語が聞き取りづらくて、 静かな所でないとだめだなと思い、まだ見終わっておりません。 あと、暴力的なシーンや、切腹のシーンもあったりで、なかなかですが 最後まで見たいと思います。
いつもありがとうございます。 feel の後ろには、形容詞または、that節ですね。 同じようには、in the same way as ..、just like .... / just the way that ..覚えておきます。 ありがとうございました。
ありがとうございます
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本には大きなチェーン店を含めまして眼鏡屋がたくさんありますが、そんなに頻繁に眼鏡を作る人はいないと思いますので経営が難しそうに感じます。 私も眼鏡をかけていますが、もう長い間新しく眼鏡を作っていません。 現在の様々な眼鏡屋の売り上げシェアは知りませんが、ひょっとしますと吸収合併があったのかもしれません。 また新しい事業分野に手を伸ばしまして、利益をあげていますお店や会社があるかもしれないと思います。 とにかく商売と言いますのは、大変であるとも思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。