

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 no need to xxxは、確かに会話では良く出てきますが、書き言葉では少し乱暴でした。 ご指摘いただいたように、have no need とするか、unnecessary / not neccesary など、正しい表現になるよう気をつけたいと思います。 マスクの顔が魅力的に見えるのは、人の脳が、マスクで隠されている部分を完璧なものとして補ってしまうからだと思っています。

Tomomi様 いつもお世話になっております。 blooming の使い方や説明が勉強になりました。 ありがとうございました。

Tomomi先生 今回もありがとうございました。 whileとduringの違いを知りました。 覚えておきます。次回もよろしくお願いします。<(_ _)>

いつもありがとうございます。 今回も大変勉強になりました。 item は複数の商品なので複数形ですね。 数は、number の他にもquantityが使用できるのですね。 また、amountは質量名詞や不可算名詞に使うため、よって、the extra numberか、 the extra items、またはthe extra のみとすべきですね。 至急返事をくださいは、 Please respond when you receive this email. A prompt reply would be appreciated. ありがとうございました。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 冒頭の文の cost cost system は、最初そのようにしていたのですが、主語が the reimbursement system と、systemを付けているので、 重複してしまうと考え削除してしまいました。 今回の添削で、経費関連の単語の使い方の誤りが多いと感じました。 アメリカで働いていた時には頻繁に接していたはずなのに忘れてしまっているのはとても残念に思いました。 同時に、経費の精算ではいつもアメリカ人の経理の女性に怒られて書類の訂正していたのを思い出しました。

添削ありがとうございました。homeとhouseの違いは勉強になりました。

ありがとうございます。諺のareとand間違いは、迂闊でした。mostの扱いを、もう一度、復習して、確実に覚えるようにします。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、「夢の内容を英語にする」にチャレンジしてみましたが、冒頭から、「夢にうなされる」ってなんて言うのか?がわからず、 辞書を見てもgroanという知らない単語が出てきたりしたので、after a nightmare という最もシンプルな表現にしてしまいました。 間違いではなかったようで良かったです。 あとは、「移動手段」という単語が出てこなくて、by air and Shinkansen と、話し言葉のような内容を書いてしまいましたが、教示いただいたmeansという単語の存在を忘れておりました。

今回もありがとうございます! 添削して頂くと自分では気付かない内容を気付かせてもらえて本当に有難いです。 日本語でも日記を書くのが苦手なので、毎回内容を決めるのにも苦労しますが、続けて頑張ります!

ありがとうございました。 suburbには、必ず複数形で、theを付ける と、覚えてしまえばいいですね。 emptyは、空の状態を示す単語と理解してましたが、今回の様に、中身の無い質問とか、単なる空間状態だけではなく、中身物の価値面でも使える事を知って、大変勉強になりました。 (ご参考) 今回と、ほぼ似通った設例と質問形式は、1/28 番号 608616 にもあります。 学習としての設問ですから、重複する事は又練習と思えばいいのですが、質問が同じ様なパターンの為、回答も同じような発想になり、あまり頭をひねらない、本文の精読(正しい理解)をしなくても、回答が描ける、となると、あまり自分のレベル感向上につながらない様に感じた為、感想をお送りしました、までです。

ありがとうございました。 比較的単調は文章ですから、ご指摘も少なくて良かったです。

Tomomi様 いつも丁寧な添削ありがとうございます。 I asked her if she wanted to haveの英文を教えて頂きありがとうございました。 伝えると尋ねるの違いについて勉強になります。

いつもありがとうございます。 「出張へ行く」はgo on a business tripが一般的ですね。 I am going to England on businessでもよいですね。 ご都合はいかがですかは、Are you available on○○?ですね。 また、いつ都合が良いですかは、When will you be available? または、When is good for you? ですね。 いつも勉強になります。ありがとうございました。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回の作文は、あまり使い慣れない表現が多かったので、いろいろ試行錯誤して行いましたが、意外にミスが少なくとても嬉しいです。 特に、「3月下旬の気温」というのを英語にするのにかなり苦労しましたは、教示いただいた例文でas 形容詞 as を使うのは勉強になりました。 日本語で「3月下旬と同じくらいの暖かさ」という変換が出来ていればすんなり解決出来ていたかも知れません。 「花粉症になる」は、become ではなく have なのですね。 こういうhaveの使い方は日本語脳ではなかなか難しいです。

Tomomi様 いつもお世話になっております。 if you are available this weekの文ですが、 良く考えてみたら私の英文はおかしかったです。 正しい英文を教えて頂きありがとうございました。 とても勉強になりました。