HOME

講師紹介

Nana_7a

Nana_7a

担当:
日本人
総受注件数:
1761
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • TOEIC
  • 受験対策が得意
主な取得資格
TOEIC Listening & Reading 935点 海外滞在経験2年間(2013-2015、オーストラリア) 講師歴7年(2017〜現在) 正看護師免許、保健師免許
講師からお知らせ
初心者、中級者の方にもわかりやすい解説を心がけています。 学習のモチベーションが上がらないときでも、添削結果が戻ってくるのが楽しみになるような添削をお届けします。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味:着物、地元の伝統芸能(踊り手として20年以上のキャリアあり)、旅行(2011年に世界一周達成、オーストラリアとニュージーランドにワーホリ経験あり、最近では気ままに国内一人旅を楽しんでいます) 好きな国:日本 これまでに行った国:韓国、中国、カンボジア、ベトナム、タイ、インドネシア、インド、トルコ、ギリシャ、イタリア、バチカン市国、ドイツ、イギリス、フランス、スペイン、アメリカ、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは!Nanaです。 英語に躓き、苦戦している全ての方に、「なるほど!わかった!」の喜びをシェアしたいと思っています。 添削スタイルとしては、文法用語を用いながら説明することで、参考書などを読んだ時に同じキーワードを見つけて理解を深められるようにしています。ただし、難しい言い回しや文法用語を使うことで解説が難しく聞こえるような時には、敢えて噛み砕いた表現を用いて説明することもあります。 しっかりとした重量感のある解説がお好みの方でもご満足いただけるかと思います。 目からウロコが落ちるような、新しい切り口で学習のヒントを提供できるように創意工夫を持って皆様の学習をサポートしていきます!
  • galaxy34857

    galaxy34857

    最後の文のgetの使い方、大変参考になりました。 ありがとうございました!

    ★★★★★
  • galaxy34857

    galaxy34857

    うちの実家の猫は私が帰ると全力で隠れて出てきません。猫好きとしては悲しい限りです。 You should be “only one” rather than “number one” この英訳気に入りました。 Elegantどころかfabulousな添削でした。 次回もよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    犬もニコニコするんですね。愛らしいです。指摘されれば、そりゃそうだ、と思うのに、書いている時、話しているときは気づかないのですよね。読み直して違和感は感じてもスルーしてしまっていたり。もっと感度を上げて読み返すよう心がけます。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • shun_morishi

    shun_morishi

    今回もありがとうございました。 次の機会もよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    他人の感情は本人のみ分かり得て、第三者は客観的状況から推察・感じることしかできない、という考察には、なるほどと膝を打ちました。小説のようなスタイルを匂わすことも意識的にできますね。おっしゃる通り、英語の学習には終わりがありません。楽しくもあり、苦しくもあります。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • galaxy34857

    galaxy34857

    エレガントな添削ありがとうございました 今回は文頭でやらかしてたようで。。一発で印象が変わりますね。。 比較の時、構造を整えるのはなるほどと思いました。

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you very much for your kind explanation!

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    blameの用法はまったく同じことを指摘されており、とても残念です。積極的に使い直していきたいと思います。私の生活では頻出単語のはずなので。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • yuta.matsu.19

    yuta.matsu.19

    確認遅くなってしまいました!すみません。気付けば、最後の5回はナナさんばかり指名してしまっておりました。 9月からは、皆さんのサポートのおかげで貿易室に配属されました。しかも東京に転勤。。。 いつかお会い出来ますかね!

    ★★★★★
  • idiy2016

    idiy2016

    有難うございました。 丁寧に添削していただき、知らなかった表現を教えていただきました。英作している時、ふさわしい人 の所 の表現が分からずでしたが、それも解決しました。 沢山お勉強できました。又色々教えてくださいませ。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    ご丁寧な質問回答ありがとうございました。英語の数豊かな動詞や句動詞からピタッとはまる語を使いたいものです。会話では相手の「ん!?」という反応を敬遠し、覚えたてで自信のない語に挑戦せず無難な語で回避してしまいます。たくさんアウトプットして覚えるべきなのは理解しているのですが・・・。素敵な想い出のお話こちらこそほっこりさせていただきました。機会あれば日本語に興味ある韓国の方に「ズボン」の発音を教えてあげてみてください。鉄板ですよ。すぐに仲良くなること請け合います。今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    相も変わらず冠詞、前置詞、時制(過去完了か過去形か)の間違い。でも分かってきたような気がします。文法の精度を上げるとともにネガティブボキャブラリをアクティブボキャブラリーに変えるべく、今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • shun_morishi

    shun_morishi

    今回も添削ありがとうございました。 質問の解説もありがとうございます。 そうですね、まだまだ日本語を直訳して考え込んでしまうことが多いので、 一旦他の視点、表現だとどうだろうと考えられるようになりたいと思います。 次の機会もよろしくお願いします!

    ★★★★★
  • Yuki7da

    Yuki7da

    仕事で英語を使ったコミュニケーション(対ドイツ人ではありますが)で正しく伝わっていないことが、ままあります。とても悔しいです。 冗談が通じて笑いが取れたり、愚痴に共感してもらったり、会議を思い通りファシリテートできたりすると、語学を学ぶ達成感を実感できて嬉しいです。今年から、ドイツ語3ケ年計画を始めたのですが、英語をインプルーブすることがより重要と考え、泣く泣く切り捨てました。ネイティブと接しているので大チャンスなのですが、英語を使う機会もまた、少ないチャンスなので。 (韓国語は妻との日常会話程度で、やれ給料明細がどうしたとか、保険の保証はどうなってんだとか、込み入った話になるともうアップアップになる程度です。こちらもいつか学び直したいと思っています) 今後ともよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • wakaran

    wakaran

    分かりやすく解説をしてくださり、ありがとうございました!読書にも挑戦してみます。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。