とても丁寧な添削ありがとうございました。 接続詞のライティング上の使い方や、メールのフッター情報の書き方などとても勉強になります。 またぜひよろしくお願いします。
上海在住で英語圏ではない為、皆がだいたい通じる英語を日常的に話す環境におり、正しい英語が使えていないことを痛感しています。勉強になりました。ありがとうございます。
AndyGG 様 はじめまして。penginと申します。 ご丁寧な添削ありがとうございました。 文法に関しましては我ながら「分かってなかったのだな~」と思いました。 残念ながら時制に関しましては未だにすっきりしません。いい加減な知識の積み重ねはどこかの時点で必ずしっぺ返しをこうむるものですね。 英作文をつくるための構文も、一度、完全に日本語の世界から抜け出さなければいけないのだと思いました。難しいです。 書き言葉の英文と話し言葉の英文の違いも、私の中ではいい加減でした。 たくさんのいい刺激をありがとうございました。 pengin .
大変手厚い解説ありがとうございました。 ヒント見て書いたんですが、勉強になりました。
どうもありがとうございました。 添削だけではなく、ビジネスメールの書き方までおしえていただけまして大変参考になりました。
Thank you for your explanation! It was so helpful advice.
強調のdoは知らなかったので参考になりました。ありがとうございました。
丁寧な添削をしていただきましてありがとうございました。今後正しく使えるように練習していきたいと考えております。
勉強になりました。感謝です。
大変よくわかりました。ご指摘感謝致します!
seem とas if のご説明をありがとうございます。 分かっていたつもりだったのですが、まったくそうではないとわかり、 大変ありがたいです。 また、よろしくお願いいたします。
いつも丁寧な添削と暖かいメッセージをありがとうございます。 英語の勉強は地道なだけに何かと心が折れそうになるので、励みになります。 またよろしくお願いします。
丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 1文目、完了形+everで表すとよかったのですね。 「今まで」に相当するよい語句が思い浮かばず、"until a few weeks ago"と少し原文と異なった文章になっていました。 "leave"と"keep"の違い、とても勉強になりました。 "keep"は主語の強い意思があるイメージかと読み取りました。 今後ともよろしくお願い致します。
丁寧な説明ありがとうございました。 とてもよく理解できました。 タイプミスやケアレスミスがあったので、しっかり見直したいと思います。 添削ありがとうございました。
添削ありがとうございました。 実用性の高い知識を教えて頂けて大変助かりました。 またよろしくお願いします。