添削ありがとうございました。 一か所の間違いとても残念です。 ヒントをよく見れば書いてありました。 もっとべんきょうしますので、今後ともよろしくお願いいたします。
この度は丁寧に添削していただき、ありがとうございます。
添削ありがとうございました。 大づかみなところはできても、冠詞など細かなところでまだまだ見落としがあるものですね。ご指摘勉強になりました。 またの機会にもどうぞよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました!参考にさせていただきます。
添削ありがとうございました!ただ英訳するだけの和文英訳でなく、自然な表現もできるよう、練習を積んでいきたいと思います。またよろしくお願いしますm(_ _)m
丁寧なご添削誠にありがとうございました。大変勉強になりました。また機会があればよろしくお願いします。
AYA25先生 丁寧なご添削誠にありがとうございました。言い換え表現も大変勉強になりました。また機会があればよろしくお願いします。
添削ありがとうございました。丁寧な解説、とても勉強になります。引き続き学習頑張ります。
丁寧なご添削誠にありがとうございました。言い換え表現も大変参考になります。また機会があればよろしくお願いします。
今回も大変わかりやすい解説をありがとうございました。 言い換え表現のご紹介もありがとうございます。自分では思いつかない表現だったのでとても勉強になりました。 また添削を依頼させて頂く際にはよろしくお願い致します。
添削ありがとうございました。 regardless of ~と in spite of ~はinterchangeableだと思っていたのでたいへん勉強になりました。 その他、代替案もありがとうございます。参考にさせていただきます! またの機会にもよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。 概ね伝わる英文になっていたようで安心いたしました。 細かなご指摘もありがとうございました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。わかりやすい説明もありがとうございます。
ありがとうございます。体験で利用させていただきました。とても勉強になりました。一つ一つ覚えていけたらと思ってます。継続できたらと思っています。よろしくお願いします。
今回も大変わかりやすい解説をありがとうございます。 そのまま使える表現もたくさん示していただきましたので、覚えられるように頑張ります。 お礼が遅くなり失礼致しました。 本年もよろしくお願い致します。