HOME

講師紹介

Brighton

Brighton

担当:
日本人
総受注件数:
2979
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • ビジネス英語が得意
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
主な取得資格
長い間貿易の仕事に従事していました。そこでは外国との頻繁なコミュニケーションの日常でした。 メールや手紙のやり取りだけでなく、資料の翻訳や,出張の際の交渉での通訳、プレゼンテーションなど、 伝えたい内容を短時間で日本語から英語にするのが毎日の業務でした。                                                                                                   最近まで専門学校で貿易実務など、ビジネス関係の基礎を教えていました。 英語ではなく日本語での授業でしたが相手は外国からの留学生が多く、彼らに分かりやすい 日本語で説明するという作業にも親しんできました。                                                                                                    公式の英語試験は、TOEIC 915点、BULATS Speaking C1-4 を持っています。
講師からお知らせ
通常業務 : 木曜、 金曜、 土曜。 他の曜日も Request 受付をなるべくオープンにしています。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味は読書(推理・探偵小説、種々の洋書)、映画鑑賞、音楽鑑賞など。 学生時代から管楽器を吹いており、コロナ禍以降はさぼっていますが、アマチュアの ジャズバンドで仲間と演奏したりしています。                                                                          子供の時にオーストラリアに5年住んでいました。 また、前職のおかげでさまざまな国を訪問した経験があります。今数えてみますと、40か国ぐらいになります。 欧州と中東には駐在員として住んだ経験もあります。                                                                                                                          海外との接点は多かったので英語力は自分の永遠のテーマのようなものです。
添削へのこだわり・メッセージ
いつもアイディーをご利用いただきまして有難うございます。 講師の Brighton です。                                                                                                                          英文を作ることは、単語の知識だけではなく、これまでに色々な経験から吸収した異文化についての知識など、 さまざまな部品を使って模型を組み立てて行くような楽しみがあります。                                                                                                                          また、英文というのは情報伝達の道具ですので、相手に分かりやすいようになるべく短くシンプルなものが良いと信じております。                                                                                                                          そのような考え方でお客様の英文作成のお手伝いをさせていただいています。                                                                                                                                                             お役に立てたらとてもうれしいです。 よろしくお願い申し上げます。
  • Tae-cogi2021

    Tae-cogi2021

    丁寧な添削有難うございました。 提出する時も、自分の書いた構文に違和感を感じていましたが、そういうことだったのかとすっきりしました。 冗長的な文章になりがちなので、教えて頂いた通り洗練した文章を書けるように頑張ります。 また、Take overと hand overをイメージすると、確かに日本語では同じ「引き継ぐ」でも 意味が違いますね。 間違いに気付けてよかったです。今後もまたよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • pisces48518

    pisces48518

    「一日分の~」という表現の場合は"worth" (~の値打ちがある)という単語を初めて知りました。時制のこともわかりやすかったです。ありがとうございました

    ★★★★★
  • ch919

    ch919

    丁寧な解説が大変わかりやすかったです。 ありがとうございました。 大きく修正していただいた文章は、改めて自分の作文を見ると全く通じないことがよく分かりました。 また添削を依頼させて頂く際にはよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Brightonさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。 豆腐の数え方にa block ofを使うこと了解しました。 them は要らなかったですね。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Brightonさん 添削、並びに丁寧な解説ありがとうございました。 netとgrilの違い、アルミニウムの英米の違い、了解しました。

    ★★★★★
  • grape46782

    grape46782

    添削ありがとうございました。とても詳しく、分かりやすく添削されていましたのでこれからもIDIYを使ってみようと思いました。

    ★★★★★
  • longan76288

    longan76288

    ありがとうございます。”I”の省略など、うまくできるようになりたいです。ありがとうございます!

    ★★★★★
  • satoken

    satoken

    添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • jirohachi

    jirohachi

    Brightonさん 迅速な添削、並びに丁寧な解説ありがとうございます。 meltedですね。aとtheのニュアンスの違い了解しました。

    ★★★★★
  • nagaiyu1211

    nagaiyu1211

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • Hide_Pupusa

    Hide_Pupusa

    添削ありがとうございました。 文章を短くまとめる、という概念があまりなかったので新たな課題として今後励みたいと思います。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • nagaiyu1211

    nagaiyu1211

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • pitaya92545

    pitaya92545

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • ryu11

    ryu11

    Why soが分かりにくく感じでしまいました。

  • Ryosuke0303

    Ryosuke0303

    シンプルな文に直していただきありがとうございます!

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。