ありがとうございました。大変勉強になりました。間違えたところをしっかり復習していきたいと思います。
Mapleさんの添削は、単純に日本語から英語への変換に留まらず、言葉の背景にある世界まで教えて頂けるので、たった50語の添削ではありますが、食べごたえのある講義を聞いているようです。 例えば、英語は客観と主観を切り分けるのを好み、そうすればするほどよりスマートと取られるなど、客観と主観の境を曖昧にすることを好む日本語話者としては目から鱗でした。 また、「taste」は日本語で言うところの「味わうことの喜び」が含まれていないと言うのは、自分一人で英作文をしていては知り得ないことでした。 IDIYを利用しなくても、英作文は独学でもいけるのでは思い初めていたところなので、こういったご指摘こそ、お金を払ってでもサービスを受けるメリットなのだと強く認識致しました。 英語圏では、ラテン語由来の言葉はインテリ層に好まれると聞いたことがありますが、Converselyの由来を聞いて、そういった傾向の具体例が分かり面白かったです。 ただの知識が現実の言葉として目の前に来た感じです。 他にも書きたいことがありますが、長くなりますのでこの辺まで。 今回もご添削ありがとうございました。
ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします!
文法の説明が分かりやすく、文法書で読んだことはあるけれども実際には使ったことがない言葉が 実用性のある身近な言葉になりました。 また、Mapleさんからのコメントは全体的なフォーマットが見やすく復習がしやすいのも良いです。 ありがとうございました。
いつもありがとうございます。 分からない表現を見つけて調べて英作文をすることで表現できることが増えると実感しています。 これからもよろしくお願い致します。
添削ありがとうございました! 受験生です! 単語のチョイスがなかなか難しいですね... 今から少しずつ英作文やって語彙ごとのニュアンスを理解していきたいです! また宜しくお願いします!
とても丁寧ご指導いただき感謝しております。またよろしくおねがいします!
Maple様 添削ありがとうございました! “global food shortage” やfor〜とdue to〜の使い方の違いなど知らなかった事を教えていただき、大変勉強になりました。また、ご指摘いただいた間違いは復習して、二度と間違わないようにしたいと思います。 ありがとうございました。
添削ありがとうございました。褒めてもらえるとやる気が出てきます。これからも頑張っています。お願います。
今回も細かなところまで解説を加えていただき、とても勉強になりました。ありがとうございます!
とてもスピーディーで、きめ細かい添削で大変勉強になりました。有難うございました。
ありがとうございました。 カンマについての説明も分かりやすかったです。さらにググってみます。 いつも冠詞の説明もしてくださるので、冠詞についても少しずつ使い方の感覚が分かりつつあります。
とても丁寧でよくわかりました! ありがとうございます。 前置詞次第で描写が変わってしまうということですね. 今後も自然な英文を教え頂きたいです.
主節と従属節の順番を入れ替えると伝わりやすくなるということ、すごく納得できました!! ありがとうございました。
今回も指摘されて、あっ、と気づくという…この繰り返しですが、大変勉強になります。 日本語の文脈から言いたいことを汲み取ってくださり、ありがとうございます。 いつも、すっきりした気分になります。