

Tomomi 先生、今回もたくさんのコメントをありがとうございます。 「通路」、「疲れた」、「ほとぼりが冷めたら」について色々な表現があるのがわかりました。 6文目の 文で 教えて下さった"at least once"は、意味が強調されてよりニュアンスが伝わりやすい表現です。仕事の文章で使ってみます。 コンマはダブルクオテーションの手前に入るという点、ご指摘ありがとうございます。 日本語でも句読点の位置が不自然だと気になります。英語も同じですし、同僚のネイティヴも上司もそこまでは教えてもらえないので、Tomomi 先生に教えて頂いて助かります。前にも教えて頂いた事をまた間違えてしまい恐縮しますが、このような「お作法」のご指摘もこれからもどうぞよろしくお願いいたします。

丁寧に添削していただきありがとうございます。 「年をとるにつれて」の表現に関しては特に曖昧だったので非常に納得しました。 今後共よろしくお願いします。

Tomomi 先生、毎日とても丁寧なコメントをありがとうございます。 今回は定冠詞と単数形・複数形の使い分け(添削後の文を見れば「なるほど」とすぐにわかるのですが、文を書いている時はつい間違えてしまいます。)の他、意味を強調する語を足すことがとても勉強になりました。 4文目のalso 、5文目のonly などです。このような語を使いこなして、文法的に正しいだけでなくより伝わる文章を書けるようになりたいです。 上達しているとおっしゃって頂き、励みになります。先ほどまた入稿させて頂きましたので、引き続きよろしくお願いいたします。

Tomomi 先生、今回も丁寧なコメントをありがとうございます。 今回は語順を学びました。nowadays の位置(強調する時は前の方に、そうでなければ後ろの方)、different from は普通は冒頭には来ない事(unlikelyなどの副詞 の方が適切)は特に大きな収穫でした。 毎日こうして一つ一つ覚えていけば、1年後にはかなり力がつくと期待しています。 引き続き、ご指導をよろしくお願いいたします。

Tomomi様 添削いただき、ありがとうございます。 based on と depend on は、よく間違えるので、注意したいと思います。

Tomomi 先生、今回もたくさんの添削と役に立つコメントをありがとうございます。 今回の課題では、代名詞の使い方を学びました。語句の重複を避けるために代名詞を使う一方で、代名詞が多すぎてはどれが何を指しているのか訳が分からなくなり、自分が書いた文を今読むとわかりずらいと思います。見事に直して下さり、ありがとうございます。 最後の文のinとatの使い方のコメントのおかげで、使い分けの基準がわかりました。 確かにatだと、駅の構内でなく外付けの設備を含むのですね。 このうように、映像が浮かぶような解説をして下さるととてもイメージしやすくて助かります。 GW中も休まず、英語の勉強を頑張ります!

Tomomi 先生、今回も心のこもった丁寧なコメントをありがとうございます。 1文目ですが、確かに初めて見たものは一つのはずです。このような気づきにくい点を教えて頂けるのがとても有り難いです。 Incidentとaccident の違いも教えて頂き、勉強になりました。 確かにaccident は死傷者が出た事故のニュアンスを感じます。 (ちなみに、現在勤めている銀行では、どんな大きな失敗の報告書もIncident Reportであり、Accident Report というものは見た事がありません…死傷者を出すようなミスでないという事かも知れません。) 毎日Tomomi 先生に教えて頂いているおかげで、ネイティヴのような英語が身についてくるのを感じています。とても嬉しいです。引き続き、よろしくお願いいたします。

丁寧な添削ありがとうございました。

丁寧な添削ありがとうございました。

Tomomi 先生、今回もたくさんのコメントを下さりありがとうございます。 4文目の...well enough for good service, fineness...という表現がとてもネイティヴらしくて素敵だと思いました。このような語句の選択が自分もできるようになりたいです。 5文目はとんだ間違いをしてしまいました。表れるのはトレーニングそのものではなく、トレーニングの効果です。今読み返すととてもおかしな書き方をしているのがわかります。 Tomomi 先生が移住までなさって培われたノウハウをこうして分けて頂けるのがとても幸せです。本当にありがとうございます。これからもどうぞよろしくお願いいたします。

Tomomi 先生、本日もとても丁寧に見て下さりありがとうございます。 冒頭の文は、またうっかりして問題文を省略してしまいました。 (送信ボタンを押した直後に気づきました。。。まだ完全に身についていないせいです。) These daysは普通文頭に来ない、というのが大変勉強になりました。そう言われれば、文末に来た方が自然な印象を受けます。 4文目は、自分でもwant toが続くな、と感じていました。do soに置き換えれば繰り返しを避ける事ができるのですね。 ゴールデンウイーク中も頑張って課題を提出させて頂きますので、引き続きよろしくお願いいたします。

Tomomi 先生、本日もとても丁寧なコメントを下さりありがとうございます。 2文目の「思う」と「目標」の英単語のバリエーションが、とても勉強になりました。特に「思う」はエッセイには不可欠な単語ですが、think, guess, suppose くらいしか思いつかず、しかも意味の違いを正確に理解していないため、このようにまとめて、かつ違いを教えて下さるのが大変ありがたいです。 ますます英語の勉強が好きになりました! 本日も課題を提出させて頂きました。これからもよろしくお願いいたします。

丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

丁寧な添削のほど、ありがとうございます。

Tomomi 先生、今回もたくさんの気づきをありがとうございます。 7文目のshould not have done it は、確かにその通り!な表現でした。時間の流れへの注意が足りませんでした。 Disclaimer は、蜂蜜には大げさでした。このような「適度な語感」がまだまだ足りていないと感じました。 最後の文のbe careful with は、すぐにでも使えそうです。教えて下さりありがとうございました。 はい、これからも頑張ります!