maya_maya 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 日本でスーパーマーケットに行きますと、様々な商品を扱っています。 カナダのスーパーマーケットを見ましたら日本とは大変異なった商品を販売していると思いますので、一度見てみたいと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
ありがとうございます! 10年くらい前にはスマホ版も出ていたみたいです。 いつか本当にペットの考えていることがわかる技術が開発されたら、飼い主とペットの距離はより近づくのでしょうか、それともペットに幻滅してしまうのでしょうか?(笑)
maya_maya先生 いつも詳しい解説をありがとうございます。 不採用通知の場合、雛形の文章ありきな気がしており、自分でバリエーションを考えることができなかったのですが、色々な表現の仕方があるのですね! びっくりです。 aquarius11288
ありがとうございます! カナダでも厳しい状況が続いているようですね。 日本ではコロナはだいぶ落ち着いてきて、大阪、京都等では緊急事態宣言が解除になりましたが、東京と周辺3県では2週間延長するそうです。 日本の緊急事態宣言は中身もなければ解除条件も不明なので、多くの人が困惑しています。 それに国と都県が責任を押し付け合っているようで、かなり見苦しいですね…。
添削ありがとうございます。 うまく英語で表現できなかったので、修正頂いた表現ですっきりしました。 また、英語に対して、日本語を過剰に記載しておりました。 修正するのを忘れて提出してしまい、申し訳ありません。
maya_maya先生 今回、初めての英語で書かれた課題でした。 自分の意見をまとめると、そのまま会話に使えるのでとても勉強になりますね! aquarius11288
maya_maya先生 今回は、自分の苦手な作文内容が多くあり、下記2文はとても勉強になりました。 A mentor is supposed to →You will be providing Thank you for your cooperation.→Thank you for helping us. 今までの課題も同じご指摘をいただいているので、上達しているのがお恥ずかしですが、二度あることは三度ないように頑張ります! aquarius11288
maya_maya先生 英作文をする際の心得をお教えいただきありがとうございます。 先生の文章は平易でポイントを押さえられていて、とてもわかりやすいです。 自分でも心がけて、頑張っていこうと思います。 aquarius11288
ありがとうございました。
ありがとうございます! ドリンクバーの機械、欲しいですよね!(笑) めちゃくちゃ健康には悪そうですが…。 またよろしくお願いします!
今回も添削有難うございました。
maya_maya 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 去年から外ではマスクをする生活を送っていますが、現在の冬はほぼ風邪をひかずに過ごしています。 これはマスクのおかげかもしれませんので、そうだとしたらマスクはとても有効な風邪をひかないための効果的な手段だと思います。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
ありがとうございます! 自分が子どもの頃にインターネットがあったら、使い方を知った時の万能感はすごかったのかなと想像します。 単に情報を見つけることができることと、知識を自分の物にして応用することの間には大きな差があると思いますが、学校の宿題くらいはネットさえあれば簡単にできるのかもしれないですね(笑) 視力については、僕の子どもの頃はファミコンのし過ぎで目を悪くしていたので、似たようなものかもしれません…。
maya_maya先生 いつも詳しい解説をありがとうございます。 先生の模範解答を見ると、丁寧にわかりやすく書かれているな〜と感じました。 平易な単語で言葉を尽くして十分に説明されていて、いつも感動しています。 aquarius11288
ありがとうございます! コロナの感染者数が減ってきて、緊急事態宣言も今日から大阪等6都市で解除されるので、それはいいニュースかもですね。 ワクチンの接種が始まったのもいいニュースですが、一般人の接種は当初の予想よりはだいぶ遅れそうで、7月以降になるらしいです…。 河野大臣がワクチン担当になってからは、オリンピックを気にして希望的な観測を述べたりせず、今わかる情報の中で正しく伝えようとしている感じはするので、それは良いことかもしれませんね。