今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 airflow、have someone fixとarrange for のニュアンスの違いが大変参考になりました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 細かいニュアンスの違いが大変参考になりました。 次回もよろしくお願いします。
添削をありがとうございました。 今回は基本的過ぎるところを多々間違えてしまい、自分への残念感が大きいです… しっかり復習致します。 “OK” の由来?がミススペルということを初めて知りました (結構な勢いのスペルミス、もはや別単語にもなっていて面白いです!) 英語のミニ知識も教えてくださりありがとうございます! 引き続き頑張ります。次回もどうぞよろしくお願い致します。
今回もご丁寧に解説いただき有難うございます。 現実に使いそうなフレーズが多くありましたので、大変参考になりました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 復習して次回に活かしたいと思います。 引き続き、よろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただきありがとうございました。 復習して次回に活かしたいと思います。 よろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説いただき有難うございました。 French cuisineやmaximum budgetなどシンプルに表現できるところを 真似していきたいと思います。 引き続き、よろしくお願いします。
今回もご丁寧にありがとうございました。 ペット向けの表現を知ることができました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に添削いただき有難うございました。 業績不振と景気後退の違いについて特に参考になりました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 仕事でも使えそうな表現がたくさんあり参考になります(発売日の変更など)。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 Overallでの全体評価、improveを使っての表現、on page 3、sales forecastなど 使える表現ばかりでした。 次回も引き続き、よろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をしていただき有難うございました。 main phone number、relocate、resume、when you come this wayなど 会社移転に関する言葉を覚えていきたいと思います。 引き続き、よろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 volunteer workに関連する表現(call for volunteers、we need help with)、 welcomeとacceptの違いなど参考になりました。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございました。 コロケーション的なセットが勉強になりました。 fulfill parental duty/strengthen family bondなど。 次回もよろしくお願いします。
今回もご丁寧に解説をいただき有難うございます。 extended familyはオンライン英会話でフィリピンの先生から聞いたことがありましたが、 nuclear familyという表現もあるのですね(そのままなので覚えやすいですが)。 あとは、Help us name them等、海外での当たり前の風景を例に取っていただくのが 理解しやすかったです。 次回もよろしくお願いします。