Shun先生、ありがとうございます。 確かに飛行機代までとなると、同窓会に出席する気にはなれませんね…。 次回は、ケアレスミスはなくすよう気を付けたいと思います。 またどうぞご指導よろしくお願いします。 Balloon18
大変勉強になりました。ありがとうございました。
添削ありがとうございます。 例文を書いていただくと、確かにそちらの方が分かり易いです。 が、一発でそちらの文章が思い浮かぶまでには、まだまだ時間がかかりそうです・・・
とても分かりやすい解説でした。 ありがとうございました
今回もありがとうございます。 言葉を補うと、意味が明確になることもありますね。 引き続き、よろしくお願い申し上げます。 そうですね、ホームパーティーの時には有効利用できますね。 私もできるだけ使っていきたいのですが、使い切れないことも 多々あり、半年くらい使わないと、泣く泣く捨てています。 こちらでも、プラスティックバッグは有料のところが増えてきました。 マイバッグは必需品です。
いつもお世話になっております。 In caseの説明が非常に為になりました。 敬称は迷って外してしまいましたが、今後気をつけて行きたいと思います。 ありがとうございました。
ありがとうございます。私も就職活動をする前に、自分が今後どうやって働いていくかをもっと考えておくべきだったなぁと思っています。
Shun先生 早速添削をしていただき、ありがとうございました。 「our」と変化させるとイギリス表記になるものがあるとは知りませんでした。 一文を二つに分けたり、と色々と教えていただきありがとうございました。 「SHERLOCK」は先生もご覧になったのですね。 マーティン・フリーマンは確かに童顔と白髪のミスマッチが印象に残りやすく、 面白いと私も思います。 私はこの「SHERLOCK」でベネディクト・カンバーバッチが好きになり、 「イミテーション・ゲーム」など観ました。 それから、先生のおっしゃる通り、聞き取りの練習にしてみます。 今回もお世話になりました。 またよろしくお願い申し上げます。
なるほど、関係代名詞の使い方を少し忘れてました。ありがとうございました!
ありがとうございました。
今回も丁寧で分かりやすい解説をありがとうございます。 できるだけ自力で長い文を書こうとしているのですが、フレーズの順番や前置詞をよく間違えてしまいます。でも、雑然とした文が見違えるようにすっきりしていて自分の弱点を明確に識別できます。
今回もありがとうございます。 途中(山の中腹)で下山した、がうまく表現できませんでしたが、from the halfway through を使うのですね。 はい、外国人観光客が大勢いました。 彼らの方が、日本人よりきちんと装備している感じがしました。 きっとガイドブックに書いてあるのでしょうね。
Shun先生、ありがとうございます。 先生からアドバイスを頂き、私は精聴にしても、多聴にしても、明らかにリスニングに充てている時間が少なく過ぎることが分かりました。ライティング同様、リスニングも毎日の習慣にしていきたいと思います。 これからもご指導よろしくお願いします。 Balloon18
すごく丁寧に添削していただきました。プラスαの表現も教えていただき大変参考になりました。ありがとうございました。
ありがとうございます! メールの書き方の勉強になりました! 日本は海外と比べて配送に恵まれているのですね。