スターが送れていないかもしれません。重複していたらすみません。早いをお返事をありがとうございました。belatedという表現は、「10月は夏休みと言わないかもしれない」と感じていたのをスッキリさせてくれました。こういう表現はしない、するというのは指摘されないと分からないところなので、勉強になります。質問に対するアドバイスもとてもよく分かりました。時制は苦手で、基本は教えてもらえているのになかなか身につかないですが、繰り返し取り組んで、修正が減るようにしていきたいです。色々とありがとうございました。
「真贋を見極められる人、目利き」は ”connaisseur” だとずっと思っていたので 今回初めて ” connoisseur” という単語を知り,とても勉強になりました。 この度は、質問欄の約束事を知らず失礼してしまいました。 習ったことを咀嚼するのに時間がかかり、質問のタイミングがずれこんだ次第です。 今後は"at an appropriate timing" に質問するよう気を付けます。 いつも学びの多い解説に感謝しております。 引き続き、何卒宜しくお願い致します。
ありがとうございました。
A lot of はあまり使わないのですが、今度から使ってみます。ありがとうございます。
今回も素早くお返事ありがとうございます。調べたところ、引きこもりの男女比は7対3とか8対2でやはり男性が多かったです。女子の方が社会性があるのかなぁ。実はお年寄りの健康のための活動のボランティアをしたことがあるのですが、参加者は毎回おばあさんばかりで、おじいさんはほとんどいませんでした。男は年を取ってからも引きこもるのですね。
添削ありがとうございます。 アドバイスを元に、もう一度考えてみます。
ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。
今回も添削いただきありがとうございます。 いつも勉強になります。正していただいた表現をより確実に習得、使いこなせるようにがんばります。 またよろしくお願いします。
“ Moreover “ から始まる文と “ It is ABC’s biggest honor “ から始まる2つの文、こんな風に綺麗に組み合わさるんだ、と感動しています。 Potencialの位置、身にしみて理解しました。 他のご指摘もピンポイントで、頭にスーッと入ってきました。次に活かします。 最後になりますが、メッセージ欄にあります「入港」は「入稿」のtypoです・・・失礼しました。 詳しい解説を本日も有難うございました。
何故か"shipping"を名詞でばかり考えていました。動詞として使う言い方を提案していただき、腑におちました。 また今回は" the merchandise " という語彙が増えて嬉しいです。 フォーマルな語彙の使い方を覚えて、洗練された文章をスラスラ書ける人になりたいです。 話しは逸れますが、Philademia先生とのやり取りから、小さい頃にサンタクロースに手紙を書いた時のことをふと思い出しました。 手紙に、お小遣いで買った差し入れのビールを添えて眠りについた翌朝、プレゼントの横にサンタクロースからの返事が添えられていて、心底驚いたものです。 プレゼントが何だったかはすぐに忘れましたが、あの時の感動は今でも鮮烈に、私の中にとどまっています。 今思えば、父が辞書を引き引き必死にそれらしく用意してくれたのでしょうが、その時の父の悪戦苦闘ぶりが現在の自分に重なります。 この度も具体的なアドバイスを有難うございました。 引き続きよろしくお願い致します。
今回も大変早くお返事ありがとうございます。外国に行って帰ると日本って素敵だとつくづく思いますから外国人が日本に惹かれる気持ちがわかります。でも安全に関しては、この頃災害続きですね。地震と台風のない国に行きたいですよね。
とても早い添削をありがとうございます。 しっかりと復習させていただきます。
本日もありがとうございました。 細かいニュアンスを教えて頂けて嬉しいです。
ご丁寧にありがとうございます。励みになります。また宜しくお願い致します。
迅速な回答ありがとうございました。指摘していただいたところはしっかり直して次は間違えないようにしようと思います。