HOME

講師紹介

Mon-amie

Mon-amie

担当:
日本人
総受注件数:
1724
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • 日本語
  • アメリカン英語
主な取得資格
【資格】  外国語学部英語学科卒業  中学校・高等学校教諭免許(英語)  TOEIC 930 【職歴】  大手英会話学校にて専任講師として勤務後、アメリカ人の夫と英会話教室を開校して以来15年以上、学生・主婦・社会人など様々な年齢層の幅広いレベルの生徒さんたちに英会話・英文法・英作文の指導をしてきました。現在は、外国人留学生に係る仕事もしています。
講師からお知らせ
未入力です。
趣味・好きな国・訪問した国
【趣味】 * スポーツ観戦(ラグビー・バスケ・ハンドボールなど) * 語学学習  大学では第2外国語としてフランス語を、アメリカ留学中と日本への帰国後はスペイン語を勉強していました。中国語も少しわかります。英語は現在も勉強中です。一生勉強です!! 【好きな国】  やっぱり日本が1番!! 第2の故郷のアメリカも大好きです。 【訪問した国】  アメリカ、オーストラリア、中国、台湾、香港、韓国、シンガポール、マレーシア、ベトナム、タイ、ネパール、インドネシア、フィリピン 【行ってみたい国】  メキシコ、ペルー、チリ、アルゼンチン
添削へのこだわり・メッセージ
はじめまして! 講師の Mon-amie と申します。 Mon amie(モナミ)は、フランス語で『私の友人(女性形)』という意味です。 IDIY のお客様にとって、「すぐそばにいる『英語ができる友人』のような存在」、「わからない時にはいつでも気軽に質問できる存在」になれたら嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。 英語を勉強中の学生さん、お仕事で英語が必要な社会人の皆さん、趣味で英語の勉強を楽しんでいる皆さん、 英語の上達の方はいかがでしょうか? 私自身、学生時代に英語を勉強する上で、自分の英作文が正しいかどうかを確認する方法がありませんでした。 IDIYの英文添削サービスをご利用のお客様には、自分の英作文が正しいとわかったときの喜びや、同じ文でも異なる表現や言い回しができると知ったときの感動を体験して頂きたいと思い、英文添削講師のお仕事を始めました。 初級・中級レベルのお客様には、すでに習得済みの簡単な英単語や文法を使っただけでも、日常英会話ができたり、英語で日記をつけたりすることができるようになるので、英語学習がより楽しくなるということを体験して頂きたいと思います。日本にいながらにして、英語で溢れた生活を楽しんで頂きたいです。 できるだけわかりやすく丁寧な添削を心がけております。 ここで出会ったお客様とのご縁を大切にして、愛をもって添削をさせて頂くつもりです。 どうぞよろしくお願いいたします。
  • Yonyon

    Yonyon

    お礼が遅くなりすみませんでした。 今回もたくさんの例文ありがとうございます。 冠詞にも注意して英文作成いたします。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうござました。 「高齢者」も使う単語によってニュアンスに変化が出るのですね。最近では年を重ねることをポジティブに捉える向きがあるので、elderlyも積極的に使ってみたいと思います。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    あけましておめでとうございます。本年もよろしくお願いいたします。 添削ありがとうございました。 別解もたいへん参考になりました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • lavender40546

    lavender40546

    とてもわかりやすい添削で勉強になりました

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 訳抜けがあり失礼いたしました。 代替表現がとても勉強になりました。是非参考にさせていただきます。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Yonyon

    Yonyon

    添削ありがとうございました。 毎回本当に丁寧に解説いただき嬉しいです。 a roomwearのところは2つあること表現したかったのですが思い浮かばず 先生の回答でコレコレってなりました!考えてたら気がつけば冠詞をおかしな位置に移動してました また次回もよろしくお願いいたします。 ※ナルエーをチェックいただきありがとうございます^^ジェラートピケも可愛いくて好きです

    ★★★★★
  • tomo_

    tomo_

    丁寧な添削ありがとうございました。

    ★★★★★
  • Yonyon

    Yonyon

    今回も詳しくご説明いただきありがとうございます。 知りたかったことなど盛り込まれてい大変嬉しいです。 先生がおっしゃる通り、英会話では細かいことは直されないのでIDIY学習はとても役に立ちます。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • Yonyon

    Yonyon

    添削ありがとうございました。 例文などもたくさん書いていただき大変わかりやすかったです。 正確な文が作れるように継続できればと思っています。 モナミ先生のお名前通り温かいメッセージ嬉しかったです。 また依頼させていただきますのでよろしくお願いします。 à bientôt

    ★★★★★
  • pleiades97792

    pleiades97792

    丁寧に対応していただきありがとうございました。補足もとても助かります。

    ★★★★★
  • tt.ayuko

    tt.ayuko

    添削ありがとうございました。 「Y-shirt」とは言わないんですね、知りませんでした! カタカナ語はついそのままで通じそうに錯覚してしまいますが、気をつけないといけませんね。 またの機会にもよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Lavender19

    Lavender19

    今回もわかりやすく丁寧な添削ありがとうございました。 例文もたくさん教えていただき、とても参考になりました。

    ★★★★★
  • Lavender19

    Lavender19

    今回も丁寧でわかりやすい添削をありがとうございました。 例文もたくさん教えていただき、とても参考になりました。

    ★★★★★
  • RT

    RT

    丁寧な分かりやすい添削解説をありがとうございます。 また是非よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Lavender19

    Lavender19

    今回も丁寧な添削ありがとうございました。 例文もいろいろ教えていただき参考にさせていただきます。 またよろしくお願いします。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。