いつもありがとうございます。customとcustumsは今まであやふやに使っていたので、まとめて教えて頂いて、とてもすっきりしました。 Becauseもいつも文頭に持って来てしまうので、これからはThat's becauseを使うように気をつけて行きます。また次回もよろしくお願い致します。
いつもありがとうございます。昨日の日記もI and my spouseの語順にしてしまいました汗。すみません。燃えている火は確かに癒し効果がある気がします。本能には太古の記憶が残っている…ロマンチックです。 鳩の雛、二羽も孵ったんですか、楽しみですね。無事に育ってほしいです。夫婦で協力して育てるんですね。 It was so relaxingの例文で、熱いお風呂に入るとか、ビーチで波の音を聞くとか、本当に想像すると、全部が素敵なシチュエーションで、先生の感性が素敵だなと思いました。沢山の例文をありがとうございます。 I couldn’t stop my nose from running.の文も私が正に言いたかったことです! また次回もよろしくお願い致します。
いつもありがとうございます。ついうっかりbutを使ってしまい、反省です。今後はhoweverに統一していきます。化学流産は、chemical pregnancyなのですね。こちらこそ勉強になります。ありがとうございます。鳩の卵が無事に孵化して、嬉しいですね!鳩は平和の象徴ですし、なんか、先生のお宅にとってもいい事が起こりそう。カラスに狙われず、無事に巣立ちますように!次回もよろしくお願い致します。
いつもありがとうございます。復習中です。いつも例文を沢山書いてくださってありがとうございます!
いつもありがとうございます。鳩が卵を産んだなんて、嬉しいですね!確かに、マンションだったらヘビやカラスなどの天敵もいないし、鳩には快適な環境なんでしょうね。先生のおうちがよっぽど住み心地がいいんだと思います。雛になって巣立つのも楽しみですね。
いつもありがとうございます。ノンフィクションです。先生の自然な表現にいつも感動しています。沢山の言い回しも教えて頂き、ありがとうございます。しばらく妊娠ネタが続くかもしれませんが、よろしくお願い致します。
添削をありがとうございました。 こちらこそいつも教科書越えのすばらしい解説に感謝申し上げます! 英語難民で、かつ日本語の理解力にも乏しい私にも分かりやすく分解して教えていただけるので、毎回勉強になり、毎回成長出来ていると思います。 今回も due to〜/for〜 の違いについて、初めて理解しました。利用機会の多い英語で、今まで分かって使っているつもりでしたが、ズバリ分かっていませんでした…(ややショックです;) むしろ間違えてよかったです! これまた勉強になりました。その他も詰めの甘いところが散見し、復習の復習が必要そうです。 この土日は雨模様で私も静かに過ごしました。雨のおかげで花粉が飛ばずうれしいのですが、晴れ予報の明日月曜は飛散量が多くなるのでやや憂鬱です… 花粉症、つらいですよね(涙) 医者の勧めるままに、昨年6月からとうとう舌下療法を始めてしまいました。その効果が少し出てきたのか、目のかゆさは今年は出ておりません!(鼻炎は例年通りでティッシュが手放せないです。来年以降に期待してます) そんなこんなでティッシュ片手に引き続き復習がんばります。 次回もどうぞよろしくお願い致します!
いつもありがとうございます。"Music has the power to bring back memories."の文は、remindを使った文よりとても自然な響きですね。いつも丁寧に添削して下さり、大変感謝しております。今後ともよろしくお願い致します。
いつもありがとうございます。日本語のニュアンスを汲み取って、私のぼんやりとした英文を的確な英語表現に直して下さるので、大変勉強になります。丁寧な添削に感謝しております。
先生の解説はいつも本当に分かりやすいです。言い換え表現をしっかり復習してボキャブラリーを増やしていきたいです。
ありがとうございます。 勉強になります。 少しづつ暖かくなってきましたね。 花粉も増えてきたようです、、、 Mon-amie先生、ご自愛ください。 良い週末をお過ごしください。
いつも分かりやすい解説をありがとうございます.just, any, also等をもう少し上手く使えるようになりたいと思います.
いつもありがとうございます。別解や関連表現などたくさん載せて頂き、大変勉強になります。寒い日が続きますが、お身体に気をつけてお過ごしくださいね。
添削ならびに質問のご解答を本当にありがとうございました! それでなくとも英語自体がとても苦手なところに、ビジネス英語は難しいです…! 感覚的にどのような単語・表現をすればいいのかがさっぱり分かりません。 自然で一般的な言い方が瞬時に選択出来るようになることを目標に、先生の解説を熟読して頭に叩き込んでいきたいと思ってます。 また質問につきまして、心から感謝申し上げます!! ひとつひとつ分解して、日本語と英語で丁寧に解説してくださり、これまた苦手な副詞節へのモヤモヤがすっきり晴れました(カンマの使い方によっても大きく意味が異なることにも目からウロコでした)。 どの設問も先生の解答例を模範としておりますので、今後もその姿勢は変えずに勉強してゆきます! 昨年も同じことを書かせていただいたような気がするのですが、今年も花粉症がつらいです(泣) 数日前の嵐のような風の日は、おかげで花粉も飛びまくり顔も真っ赤、油断するとハナの下もきらきらしそうでマスク必須でした。 花粉だけでなく寒い日も続いてますので、先生も体調管理にはくれぐれもご留意くださいませ。 ティッシュを傍らに置きつつ、引き続き英語学習がんばります。 次回もどうぞよろしくお願い致します!
Mon-amie様 いつも英文を丁寧にチェックして頂き、ありがとうございます。In Japan, the 8020 campaign is well-known.の文は原文と比べて、とても意味が分かりやすくなっていて、感動しました。別解や口語的な表現も沢山挙げて頂き、とても参考になります。 私も節分が今年2/2だった事を知りませんで、慌てて恵方巻を買って来ました。 またお目にかかるのを楽しみにしています!