丁寧な添削をありがとうございます! 質問にも丁寧に答えてくださり、ありがとうございました。 多くの英文に触れ、より的確な表現ができるようになるように頑張ります。
丁寧に添削して頂きありがとうございました。
Teacher Brighton Sama 質問へのご回答ありがとうございました。単語がc.uで固有の意味を持つ発想ではなく、文脈で与えられてる意味でその先にc.uが来る発想にする旨わかりました。rabbit で、aが付くとうさぎ動物一匹、つけ忘れると兎肉になり単位名詞が要る話しに引きずられました。 "considering"を使うのはどうもニュアンス的にしっくり来ず、このような英文でよく使われる、"given"を入れました。 わかりました。 If I were given the situation that と理解しました。 「英文になり切っていません。」 このフレーズ、初めて聞きましたが、い言えて妙です。そうなんです。文法的にあってても、果たして母国語として使われるのかどうかがわからないのです。 Best regards,
質問にも丁寧にお答えくださって、ありがとうございました。
ありがとうございました
迅速丁寧な添削ありがとうございます!またよろしくお願いいたします
この度は添削いただきありがとうございました。 解説がわかりやす別の表現方法など勉強になりました。 また依頼時はよろしくお願いします。
添削ありがとうございます。 ここ数日なかなか時間が作れない日が続いていて、学習が停滞してしまっていました。 また今日から改めて毎日取り組んでいきます。 引き続きよろしくお願いします。
ありがとうございました。 日本語の独特な言い回しが難しかったので添削して頂いて良かったです。 理解できました。
素早くご対応いただきありがとうございます。
ありがとうございます。
命令形に少し慣れてきた感覚があります。 もう少し料理編をしたら次に行こうと思います! 引き続きよろしくお願いします!
添削ありがとうございました。 いつもBrightonさんの経験を元にした実際的な表現を組み込んでいただけるので、信頼性があり、とても勉強になります! 今後ともよろしくお願いします!
ありがとうございました。
この度はありがとうございました。丁寧なアドバイス、大変たすかります。またよろしくお願いいたします。