添削をありがとうございました。 特に2問目の設問の解説がとても勉強になりました! 復習中にもかかわらず、今回もどのように組み立ててればいいのか悩んでしまいましたが、難しく考えずシンプルな日本語にして英語に変換させることをスムースにできるようになりたいです。 引き続き英語をがんばります。次回もどうぞよろしくお願いいたします!
有難うございました。 最後の部分、wanting to know how it ends.でここで「結末」は、"the ending"ではなく、"how it ends" を使うことにしたので、ご指摘の 〜and then jump to the last 10 pages to find out the endingの文では "the ending"を使いました。
すごクラナチュラルな言い方に変えていただき、かなり勉強になりました。自力でこのように自然なメールをかけるようになりたいです! ぜひまたお願いしたいです。
丁寧な添削ありがとうございます
添削くださりありがとうございました。意図を正確に表現する方法を学ぶことができました。
分かりやすい説明と例文などがとても勉強になります。またお願いします。
今回 初めての添削をお願いしました。とても分かりやすい説明や例文など今後の学習の、ためになります。
丁寧な添削ありがとうございます
丁寧に添削していただきありがとうございます。またよろしくお願いします。
ご添削ありがとうございます。スペルミスに気をつけていこうと思います!
わかりやすい添削、ありがとうございます
お礼が遅くなってしまいましたが、添削ありがとうございました。 誤りの修正だけでなく、トーンやニュアンスも勉強になるコメントをくださり勉強になりました。またお願いいたします。
ありがとうございました。 とても丁寧で助かりました!
丁寧に添削していただきありがとうございました。またよろしくお願いします。
丁寧な解説ありがとうございました。