
年末に丁重な添削とよい文例を、示していただきありがとうございます。 年明け(日本)での早速のご回答に感謝いたします。

添削ありがとうございました。通じるけど自然な言い回しがなかなかできないので勉強になります。またよろしくお願いします。

今と昔のイギリス人で統計的に優位に社会的な規範を守るといった誠実性がたかいかどうかはわからないのですが、わりと私はどの時代にもそういうはた迷惑な方がいらっしゃるとは思っています。戦争や植民地支配もいくら大義名分を掲げても人権侵害と考えます。

本日も添削いただきありがとうございました。 2021年がより良い1年になりますように。

なぜbestにtheがつくのか、よくわかりました。教えてもらい、使うための生きた言葉になっていきます。

本日も添削いただきありがとうございました。 残念なニュースが続きますね。 長く続いたロックダウンの反動なのかも知れませんが、感染しないことと感染させないことの両者ともに大切なのであって、そのいずれをも脅かす行為ですね。

英訳する時に、主体が何なのかをよく考えて文を組み立てる様にしたいと思います。提案された英文を見ると、そう言えば良かったのか、と気付かされます。意外なものが可算名詞だったりするんですね。

本日も添削いただきありがとうございました。 changeとchange to、恥ずかしながらこれまできちんと意識したことが無かったように思います。ご教示ありがとうございました。

こんな短期間に進化するなんて未だかつてないウイルスですよね、やはり人工的に手が加えられている可能性がありますね。 出所を明らかにしない理由はなぜでしょうか。

本日も添削いただきありがとうございました。 時制の一致、気をつけているつもりでもまだ見落としがあり、とても残念です。気をつけます。

ありがとうございました。 見直しが足りなくて、文の始めの大文字にするのを見落とし、余計なお手数をお掛けし、大変申し訳ありませんでした。 これからは気を付けます。 お買い物に徒歩で行かれたとの事、帰りは大荷物を抱えて、腕も鍛えられたのでは。 こんな時こそ、ちょっとした運動が必要ですね。 これからもよろしくお願いいたします。

ありがとうございました! イギリスから帰国された方のコロナ変異種で日本は騒然となっています。 実際、イギリスの街中ではそこまで騒ぎにはなっていないでしょうか?

先生のおかげで少し出来る様になってきた感じがします。これからも宜しくお願い致します。

なるほど。おっしゃる通りだと思います。完璧な論理を構築することを実用的にコンスタントに続けるにはディスカッションが不可欠です。1つのテーマについてさえ完璧にみえる論理を論文で表現するには年単位かかりますし、その論文を作成する上でもディスカッションは必要でした。 たしかにディスカッションの進め方には良し悪しがあるというテーマの方が私の意図を的確に表現できていると思いました。 口頭だと、聞きそびれ、言い間違いによるミスリードが多いので、私を含めて慣れないうちはディスカッション前に自身の考えを原稿を作成してプレゼンするような取り組みが必要かな?と感じます。

添削ありがとうございます。