わかりやすい解説ありがとうございました!
ありがとうございます
Tomomi先生 今回もわかりやすい解説ありがとうございました。 未熟な表現を覚えておきます。 また次回もよろしくお願いします。<(_ _)>
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 コンマ、ダブルクォーテーション、クエスチョンマークなどが同じ所にあると、どうしたら良いのかわからなくなってしまいます。 I can't understandは、don't にするかどうか迷ったのですが、「自分の持っている知識では理解出来ない」という観点で、can'tを 選びました。 私も、soulmateという言葉は知りませんでした、ドラえもんのジャイアンがよく言っている「心の友」かな?と思ったのですが、 違う意味があったようです。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 最近YouTubeで、鉄道等を利用しました旅の動画をよく観ます。 最近は旅行に行っていませんので、それらの動画を観ます事で旅の疑似体験をしまして楽しんでいます。 またサンライズ瀬戸・出雲と言います寝台特急の動画もいくつか観ましたが、楽しそうだと感じました。 日本には鉄道ファンが多い様だと、その様な鉄道に関する動画の再生回数をみまして感じました。 またお会い出来ます事を楽しみにしています。
メッセージありがとうございます いつも分かりやすいです!
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 今回ご指摘いただいた replace A with B も delicious にはveryは付かないという点も、以前教示いただいた内容なのに 反映出来ていなかったのはとても残念でした。 今回苦労したのは、レトルトパック、具体的にはCook Doの具材なのですが、英語で何と言ったら良いのか分かりませんでした。 最近はCook Do の種類も増えてきて、材料が揃えば誰でもレストラン並みの料理が作れて、とても便利です。 確かに、アメリカではミツワなどに行かないと買えず、値段も高かったのであまり使えませんでした。
いつもありがとうございます。 several には、不定冠詞はなくて良いこと、offer は提供という意味でrequest , desire, need のような単語がよいこと、 また、detailは、名詞であり、detailedという形容詞を使うこと、あるいは、the modification in detail とするとよいこと など、勉強になりました。 ありがとうございました。
Tomomi様 お久しぶりですの英語で何と云うのか、色々アドバイスありがとうございました。 とても勉強になりました。
添削ありがとうございました。 trendという言葉をすっかり忘れていました。 調べたらthe latest crazyという言葉がヒットしたので使いました。 I wonder だけだと驚くという意味になるのですね、誤解していました。
今回も添削ありがとうございます。 また、励ましのお言葉もありがとうございます!頑張ります。 今回は前置詞について3箇所もミスがありました。意識しないといけませんね。 今後もよろしくお願いいたします。
いつもありがとうございます。must-seeはなるほどと思いました。最後の解答例はとてもシンプルで、こういう例は大好きです。またお世話になります。
Tomomi 先生、こんにちは。 ご丁寧な添削と解説をありがとうございました。 先日100円ショップに行きまして、乾麺のそうめんを買いました。 休日の昼食にでも食べようと思っていますが、麺類だけをあまり頻繁に食べますと栄養不足になってしまいそうですので、そうなりません様に気を付けなくてはいけないと思いました。 汁につけて食べる冷たいそうめんでしたら、錦糸卵や甘辛く煮た油揚げでもでも作れば良いのでしょうが、少しめんどくさく感じてしまいます。 料理を作る男の人が多いと聞きますので、私も見習うべきかなと少し思っています。 またお会い出来る事を楽しみにしています。
Tomomi様 添削いただき、ありがとうございました。 Since I have never been in Sendai / to Sendaiの部分は、前置詞をin か to かで考えたのですが、完了形やneverを全て取り外すと、 I am in Sendai / I am to Sendai となり、これだと前者が正しいかな? と思い、in としておりました。 仙台に行けなかったのはとても残念でした。 牛タン食べたかったです。
今回も添削ありがとうござました。 今後もよろしくお願いいたします。