ありがとうございました!
添削頂きありがとうございました。 後程またゆっくり日本語と英語を見比べてみます。
ありがとうございました。 文章を繋げるのが苦手で短文になりがちなのでアドバイスは役に立ちました。 スコアの表現もいろいろ知ることができてよかったです。
ありがとうございました。私の文の訂正だけではなく、その他の色々な表現内容を記載いただいており大変ありがたく存じます。今後ともよろしくお願いいたします。 96時間はシリーズ3つあるのですが、大抵の映画がそうであるようにシリーズ1だけ面白いですね。おすすめです。
knowyouaz 先生 いつもご丁寧な解説、ありがとうございます。 長い文章だとなかなかまとめるのが難しくなります。 またよろしくお願いいたします。
いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 3文目、西洋では家の中で靴を脱ぐ習慣がない、ということに言われてはじめて気づきました。 確かにnativeがこの文章を見ても、理解できないかもしれませんね。 質問へのご回答もありがとうございます。 英語ではやはり直接的な言い方になるんですね。 今回の限られた語数では全ては書けませんでしたが、nativeと話す機会があれば、色々と背景も話せるといいなと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。
石鹸シャンプーは皮膚には優しいんですが きしんだり泡立ちにくかったりして いろいろ工夫が必要で 加減が難しいです うまく合えば 髪が増えたり白髪が減ったりするらしいんですけど。。 私は石鹸シャンプーが合ったのか 昔の剛毛に戻って バナナクリップ2本へし折り バレッタ弾き飛ばしました
Teacher knowyouaz 細かいところまでチェックして頂き、ありがとうございます‼️
丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 "close"、"relieved"など動詞、形容詞どちらにも使えるのですね。 readingの際にはあまり気にせず、さらっと読んでしまっていますが、writingではきちんと理解できていないと正しく使えないですね。 readingでもこれからは気を配るようにしていきたいと思います。 今後ともよろしくお願い致します。
knowyouaz様。添削ありがとうございます。主語に対する動詞の選び方や時制の使い方はとても参考になりました。またよろしくお願い致します!
今回も分かりやすい解説ありがとうございました。 本や映画は好きなので、ぜひ、音読心掛けていきたいと思います。 先生のアドバイス、いつも楽しみにしています。
ご指摘ありがとうございます。勉強させていただきました。
いつも先生の解説を楽しみにしています。返信はゆっくりでも全然構わないです。 メッセージも、前回の分まで補足して下さり、ありがとうございました
Teacher knowyouaz 今回もありがとうございます。 広告にはフォローが必要なわけですね。 毎回の英文を読みながら、英作文はもちろんですが、 日常的なニュースも学ばさせてもらっています。 また挑戦いたします。ありがとうございます!
Teacher knowyouaz 今回もありがとうございます。 広告にはフォローが必要なわけですね。 毎回の英文を読みながら、英作文はもちろんですが、 日常的なニュースも学ばさせてもらっています。 また挑戦いたします。ありがとうございます!