ありがとうございました。文章の構成をもう少し考えます。
Takumi先生 添削ありがとうございました。 appreciate に理解するという意味があるとは知らず、またいつもappreciate に続く文に悩まされてましたので、今後は納得して使えそうです。pass の使い方も初めてです。勉強になりました。
いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 2文目、「at + 関係代名詞」か関係副詞を使うべきでした。気を付けていきたいと思います。 3文目、犬猫は身近な動物なのでその子どもにも専用の名詞があるのですね。 "kitten", "puppy"という単語、しっかりと覚えておきます。 メッセージ欄にてご指摘いただきましたが、建物の中にはおりませんでした。 敷地内でしたので、"at the hotel"もしくはご提案いただいたような表現に変えたいと思います。 今後ともよろしくお願い致します。
Takumi先生 ありがとうございました。 日記ですが、日常生活について誰かと話せるようになるための練習なので、 第三者に伝わる書き方を意識します。できるだけ曖昧さをなくして、 明確に、シンプルに書くということですね… また次回もよろしくお願いいたします。 muckluck
分かりやすい解説をありがとうございました。
わかりやすい添削をありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。
Takumi先生 ありがとうございました。 カンマの要否は実際悩んだので、解説いただきスッキリしました。 余談ですが私も狭いところは苦手で、洞窟などの景勝地や、テーマパークの アトラクションなど、密閉空間に長時間いることができません。。。 高いところも嫌いなので、鳥になることを空想したこともありませんが。 また次回もよろしくお願いいたします。 muckluck
Takumi先生 specialized in は be specialized inと書きたかったのですが、 be動詞を書き落してしまいました。 またbusiness personは、一般的な概念にならないのだろうか?と 単数であることは分かりつつそのまま出してみましたが、 やはり不自然ということですね。 ありがとうございました。 muckluck
ご指導ありがとうございます。
ご指導ありがとうございます。
ご指導ありがとうございます。
ありがとうございました。非難するようなメールになってしまいました。言いにくいことを丁寧に表現することが学べて良かったです。
丁寧な解説をありがとうございました。
とても分かりやすい解説でした。また、文章1つ1つ、文法を1つ1つ細かくピックアップして丁寧で細かい解説をしてくださり、とても勉強になりました。英文を書くことが楽しくなりそうです!ありがとうございます!
Takumi先生 ありがとうございます。 時制のうっかりミスが多く申し訳ありませんでした。 やはりまだ、しっかり読み直さないと間違ってしまうレベルということですね。。。 解体は事前に告知していたようですが、 動物愛護等の団体からの批判もあったようです。 個性的であることは否定しませんが、内容によりけりですね。 と、余談が長くなりすみません。 この後、映画に関する部分の続きを書きたいと思います。 muckluck