HOME

講師紹介

GMKako

GMKako

担当:
英語専門家
総受注件数:
350
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
特徴はありません。
主な取得資格
・1999年、2000年:TOEICスコア 900
・英語とは関係ありませんが、社会福祉主事の資格があります。

・英語の指導については、10年ほど前まで40年間自宅にて中高生に一対一での英語の指導をしてきました。また大手塾の全統模試や京大模試の採点業務も経験があります。
 自宅での指導では、どの生徒さんにも英語を好きになってもらい、楽しんでもらいたいとの思いを常に持っていました。
 私の自室での授業でしたので、部屋の本棚の私の読んでいる本に興味を持ってくれたりと、一人一人の生徒さんと個人的にも親しい関係を築くことができました。
 幸いにも本当に良い生徒さん達に恵まれました。皆さんもう社会人として活躍されたり、子供さんが以前の生徒さんの年齢になったりしていますが、今でも交流があります。

・教えることは本当に天職だと思えることがありましたが、30年くらい前から実務翻訳を本格的に始め、そちらの方が非常に忙しくなってしまいました。翻訳には教えることとはまた違う魅力があります。
 新しい生徒さんを受け入れるのもその前から止めていましたので、最後の一人を大学に送った後、完全に翻訳業務だけになりました。
 翻訳の仕事でも、エンジニアの方が書かれた英文をチェックすることも多く添削作業も経験しています。
 英文を書かれた方の文章をできるだけ生かすことを考えています。勿論ごっそり構文を変えるしかない場合もありましたが、何とか生かせるところがないかとの思いで添削していました。
 それぞれの場に応じた、自然な英文を書くお手伝いができればと思っています。
講師からお知らせ
未入力です。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味:
外出中、ジムへの往復中、家事の最中も iPhoneで音楽を聴いています。ジャンルは歳相応にジャズです。どんな種類のジャズというより、好きな曲(スタンダードやボサノバ)を色々なプレイヤーによる演奏で聞いています。歌手では Barbra Streisand の大ファンです。高校時代に彼女の "People" を初めて聞いた時からのファンです。50年余りも前のことですが学生時代は他の大学のジャズのバンドで歌っていたこともあります。
最近はあまりすることはなくなりましたが、木彫も趣味と言えると思います。我が家には木彫の作品がたくさんあります。一番の大作は玄関に掛けてある幅1mのレリーフです。それは暇な時間を見つけて彫っていましたので、仕上がるまで3年近くかかりました。
最後に趣味と言えることは、家事の中の「大掃除」です。これは笑われるかもしれませんが、本当に趣味と言っていいくらい大好きです。あくまでも自己満足ですが、掃除し終わったときの爽快感は格別です。私にしか分からない掃除完了後の結果なのですが、つい誰かに知らせたくなり、一緒に暮らしている息子や嫁や孫にまで、「ねえ、きれいになったでしょ。」などと報告してしまいます。

好きな国:やはりアメリカです。これは若い頃から「いつかニューヨークにいって、"The New Yorker" の本社を尋ねてみたい。」と思っていました。今となってはもうかなわないでしょうが。

訪れた国:外国に行く機会は本当に少なく、新婚旅行でハワイに1週間ほど行ったことがあるだけです。当時は1ドル360円の時代でした。
添削へのこだわり・メッセージ
お客様の英文を添削させていただく際に最初に心掛けたいことは、元の日本文と照らし合わせて、お客様が作成された英文をできるだけ尊重し、生かせることができないかを考えてみることです。

まず英文の組立て(構文)が適切なものであるか、また言葉の選択が適切なものであるかどうかを見させていただきたいと思います。
次に、それぞれの文に最適な構文や用語をご提案させていただきます。

英文の作成において英文法の理解と知識はとても重要となります。その理解と知識の裏付けは、英文作成の過程でのお客様の自信につながることと思います。
添削させていただく間に英文法の説明もさせていただければと思っています。

最終的にお客様の選択されたカテゴリーに合った、自然で生き生きとした英文を作成するお手伝いができればと願っています。
  • nectarine50152

    nectarine50152

    とても丁寧な添削をありがとうございました。
    実際に授業を聞いているような感覚ですっと頭に入る説明でした。とても分かりやすく勉強になりました。またお願いすると思いますので、その際にはぜひどうぞよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Ch4pi

    Ch4pi

    迅速な添削、ありがとうございます。まだまだ課題は多いですね。
    しかし意識するべき点が多数見つかったため、実りのある学習でした。提出の前に、自分自身での「もっと伝わりやすい文構造、単語が見つからないか」の確認を心がけてみます。

    ★★★★★
  • cucumber64523

    cucumber64523

    ご添削誠にありがとうございます。ご指摘いただきました部分を気を付けたいと思います。大変勉強になりました。また機会があればよろしくお願いします。

    ★★★★★
  • ricevillage

    ricevillage

    丁寧な添削ありがとうございました。
    勉強になりました。

    ★★★★★
  • Bashi

    Bashi

    とてもわかりやすい添削、有難うございました。

    ★★★★★
  • ponchak

    ponchak

    GMKako先生
    今回も添削していただきありがとうございました。今回も丁寧に解説して下さり、感謝しております。質問へのご回答に、「荷物」の説明は不要だったかもしれないとおっしゃられていましたが、決してそんなことはございません。特にluggageはイギリス英語で、baggageはアメリカ英語というのは知らなかったので、とても有益な情報でした。また仮に知っている情報でも再確認できるので、個人的には詳しく説明してくださるほうがありがたいです。それではまた次回よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • ponchak

    ponchak

    GMKako先生
    今回も添削していただきありがとうございました。自分でもたしか見直しをしたはずなのですが、朝眠くて、きちんと細部まで確認できていなかったのかもしれません。今後は眠くないときに課題の見直しをしようと思います。また先生に訂正していただいたように、もう少し簡潔な文の構造を考えて英作するよう心がけます。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • idiy2016

    idiy2016

    有難うございました。色々教えてくださったので、良い勉強をしました。
    難しいところがありましたが、教えて頂き理解できました。 又宜しくお願い致します。

    ★★★★★
  • tayberry0812

    tayberry0812

    とても丁寧に添削くださりありがとうございました。メールや文章を書く際のルールや言い換え表現等勉強になります。基本的なルールをまだまだ理解出来ていない事に気づけました。また、正確に英訳出来る様にケアレスミスをなくしていきます。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • cucumber17189

    cucumber17189

    丁寧な添削ありがとうございました。
    notの移転は初めて知りました。
    大変勉強になりました。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。