Hello ! Tank you for your detailed comments. i'm looking forward to working with you again.
Nadya様 今回もご丁寧な添削と、様々なアドバイスを有難うございました。 添削結果を見ると、細かなミスがたくさんあることに気付かされますね。少しずつ、英作文の質を上げていきたいと思います。 今回はthemselvesの使い方でかなり悩んだのですが、添削されてきた表現を見て、なるほどと納得しました。 次回もよろしくお願いいたします ^^)
Hello! Thank you for your kind reply. I want to work with you again!
なるほど、よく分かりました。確かに現在形だと、半永久的な、習慣的な表現になってしまいますね。 ありがとうございました。
早速の添削をありがとうございます。 > noise such as the shower frightened him away from the box. > 猫本人(本猫?)がシャワーを浴びていたと なるほど、主語が明確になっていない動名詞を使うとそういう意味合いも出てくるんですね、参考になります。 >「怖くて漏らした」のか「怖くて猫のトイレに近づけなかった」のかわからなくなるので 作文しているときに、まさにその通りの悩みに陥りました。 away from the box という表現が思いつきませんでしたが、とてもすっきりしました! ありがとうございました!
ありがとうございます。 冠詞はイディオム以外は、感覚的にわかりませんね。(^_^;) 考えすぎると夜も眠れないので ホドホドにしておきます。(笑)
いつもご丁寧なアドバイス、ありがとうございます。theの使い方は、本当に難しいですね。引き続き、よろしくお願い致します。
Nadya様 ご丁寧な添削と、的確なアドバイスをありがとうございました。 可算名詞、不可算名詞の判断にはいつも迷うのですが、-tion系の名詞の多くが不可算であるという点は特に参考になりました。 自分の中で、一つの基準として持っておきたいと思います。 引き続き、自由英作文と和文英訳を中心にトレーニングを積んでいきたいと思いますので、次回もどうぞ宜しくお願い致します ^^)
分かりやすい解説ありがとうございました!
本日もありがとうございました。m(_ _)m
Nadya先生 never fail toでは上から目線なのですね。(^_^;) 勉強になりました。 ありがとうございました。
ありがとうございました。 at a busy time for youを使ってみます。
Nadya先生 確かにthemでは「すべてを聞き漏らす」事になってしまいますね。 なるほど。納得です。 ありがとうございました。m(_ _)m
ありがとうございました。 amountの注意点も理解しました。
早速のご回答ありがとうございます。 丁寧な解説、とても助かります。 比較文は苦手意識があるので練習してはいるのですが、良い結果がついてきていないですね。 地道に繰り返し練習で身に付けていこうと思います。 > ...that he can see something we can't この表現はリズムがよくて好きです。 会話ではむしろこっちの方がくどくなくてよいと思いました。 ありがとうございました!