初心者にも分かりやすい添削、有難うございます。例示が多く、大変助かります。
丁寧な解説、いつもありがとうございます。
詳細な解説をありがとうございました。他の表現を紹介していただけると表現の幅が広げられ、またそれぞれの違いが分かるので大変助かります。 引き続きよろしくお願いします。
詳細な解説をありがつとうございました。今回のいただいた解説で「日本語で同義と片付けていたこと」を英語表現で使い分けることをおしえていただき、目から鱗です。(i.g.relationships「関係」と「相互の信頼(関係)」 mutual trust, need to Vとhave to Vの違い、chooseとhave options) より丁寧に英作しよう、と思います。引き続きよろしくお願いいたします。
ご丁寧な解説、また追加質問に対する迅速なご回答もありがとうございました。 perspectiveとopinionsの違いは英語で説明されるとクリアになりました。見るという行為と考えるという行為を明確に分けていると理解できました。 英語の面白さ(日本語より優れている点)を感じられました。 引き続きよろしくお願いいたします。
分かりやすい解説、いつもありがとうございます
いつも丁寧な添削をありがとうございます! 言い換え表現がとても参考になりました。
有難う御座いました。このニュースを知っておおきんショックを受けましたが、難しくて困りましたが丁寧に添削していただき助かりました。知らないことは沢山あってコロナウイルスの事やこんかいのけん、解決が見え無いことが多くて年寄りには言葉もありません、有難う御座いました
丁寧な添削ありがとうございました。 スペルミスに気をつけながら数をこなしてみます。 またの機会もお願いします。
ご丁寧なフィードバック、解説を ありがとうございました。またアドバイスも大変参考になりました。また依頼させていただきます。
遅くなりした、すみません(>_<) 今回もご丁寧な添削ありがとうございました。 なるほど…主語! 普段、日本語では全然意識していないのでなかなか難しいですね。自分で書いた日本文通りに英文にするのではなく、何を主語にしたら作りやすくなるかを考えながら出来るに頑張りたいです!!
表現方法、勉強になります。ありがとうございます
今回もご丁寧な添削ありがとうございました! 関係代名詞…。私にはなかなかの強敵です。 ご説明もありがとうございます!! 使うタイミングがまだしっかり理解出来ておらず、いざ文章を作ろうとするとこんがらがってしまってました。沢山練習し、使う感覚に早く慣れることが出来るよう頑張りたいです。
いつもありがとうございます。
お忙しいところご丁寧な添削をありがとうございました。 普段から時制の一致が難しく感じており指摘していただいた部分とても勉強になりました。