R222先生 今回も的確な表現で、私のあいまいな英語をずばっと見抜いてくださった添削をありがとうございます!提案してくださった表現の中でも、最後の文の主語の捉え方が勉強になりました。英語は主語を明確に出す必要があるという点です。主語によって、全体の文構成(構文?)を決めていけるように、次は意識して取り組んでいきます。 localtrain
ありがとうございました。
丁寧な解説でとても勉強になりました! また、質問にも回答していただき、ありがとうございました!
ありがとうございました。
R222先生へ 添削を分かりやすくご指導いただき、ありがとうございました。特に、仮定法でなく直説法の条件で書くように提案していただいた箇所の説明はとても参考になりましたし、先生の提示してくださった 主語を変えて「Even If troubles may ~」の表現が思いつかなっかたので、今後このような自然な表現を目指していきたいです。また、最後に「教師の負担にかかわらず」のところを英文に入れてなかった(ミス)のを、きちんと提示してくださり、ありがとうございました。きちんと見直して、確認することも忘れないようにします。またご指導よろしくお願いいたします。
こんにちは。丁寧な添削、ありがとうございます。また、機会がありましたら宜しくお願い致します。
ありがとうございました。
Teacher R222 様 この度は、添削を詳しくしていただき、ありがとうございました。私の基本的な間違いの指摘から、先生の適切で鋭い表現力のアドバイスに感謝しています。 カンマの使い方なども、今まで意識したことがなかったので、そういう基本的なポイントも含めて、力をつけていければと思っています。また今後とも、どうぞ よろしくご指導ください。 localtrain より
有難うございました。 いつも 、時制のことでわからなくなる、のです。 考えすぎて間違うのです。気をつけます。又教えてくださいませ。
ありがとうございました。
ありがとうございました。
有難う御座いました。 普段の日記で使う単語出ないので難しいかったですが丁寧に添削してくださって 有難う御座いました。 又宜しくお願い致します。
Thank you very much for your kind explanation.
言葉遣いがとても丁寧でわかりやすく教えてくださいました。 次につなげられるようなアドバイスをたくさんいただき、モチベーションもあがりますね! ありがとうございました。 今後とも宜しくお願いします!
この度はご添削頂き、ありがとうございました! 自分のエッセイを改めて読んでみると、伝えたいことがよく分からないと気付かされました。直訳にせず、簡潔に伝えることを意識したいと思います。 質問に対するご返答もありがとうございました!今後の参考にしていきます。 是非またよろしくお願い致します。