HOME

講師紹介

R222

R222

担当:
日本人
総受注件数:
781
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • 日本語
  • アメリカン英語
  • 受験対策が得意
  • ビジネス英語が得意
主な取得資格
1998年米国の高校を卒業後、日本の大学の英米文学部で応用言語学(主に第二言語習得論)を学ぶ。 2003年に米国の大学にて心理学のBAを取得。 米国のベンチャー企業にて働いた後、日本に帰国。 約10年以上、インターナショナルスクールや個人で英語を指導しております。 2015年11月 英検1級取得 2018年9月 TOEIC 990
講師からお知らせ
主に平日に作業しています。 「こう言いたい」「こんなことが言いたい」など、 お客さまが伝えたいことをメインにした表現や言い回しなどをご紹介しています。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味:スキューバダイビング、旅行、芸術鑑賞 いろんな国に行って知り合ったり、多様なバックグラウンドを持った人たちと出会ってコミュニケーションを取るのがとても好きです。 旅行に行ったときはもちろんですが、最近では日本にいても多種多様な人達と知り合うことができるようになったと思います。 インターネットや本などから知識はいくらでも得られるようになりましたが、やはり実際のコミュニケーションから学ぶことは 自分の体を通してしか学べないものであり、とても大きな経験になると思っています。 好きな国・訪問した国 アメリカ、イタリア、シンガポール、オーストラリア、ドイツ、スペイン、タイ、香港
添削へのこだわり・メッセージ
英語はコミュニケーションに欠かすことのできないツールですが、文化の一部分でもあります。 ただの添削ではなく、その言葉の背景にある文化などにも触れ、お客様にとってよりわかりやすく解説できるように頑張ります。 お客様の英作文を基に、自然な表現・違った言い回し・表現方法の違い、など色々とご提案させていただけたら、と思っております。 少しでも多くのお客様に「上達した」「わかるようになった」と感じるお手伝いをさせていただきたいです。
  • UJ

    UJ

    いつも解りやすいご添削をありがとうございます。今回教えていただいた表現を自分のものにしたいと思います。引き続き宜しくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご添削ありがとうございました。not so much as は正しく理解できていなかったようです。勉強になりました。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご添削ありがとうございました。まだまだ表現が回りくどいなと反省耐えません…

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご添削ありがとうございました。人物評価を英語で表記しなければいけない機会が多いので、今後もこの形式で提出させていただきます。よろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    質問へのご回答、誠にありがとうございます。measureについては、そもそも私の日本語の「方策」と「対応」を混同していることによるものだとわかりました。ありがとうございます。 またtake it fromについて、様々な例示をありがとうございました。非常に便利な表現だと感じましたので、実際の場で使っていきたいと存じます。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you for your explanation!

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    ご添削、ご解説をありがとうございました。いただいた添削の文章でよりシンプルかつ的確に日本語表現を英訳していただいております。日常でもそのまま使わせていただき、自分のものとして習得できるよう頑張ります。引き続きよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • ptan55

    ptan55

    添削をありがとうございました。 詳細に説明してくださり大変参考になりました。 冠詞って難しいですね。文法書だけでは 解決できないことがあります。 supermarket に a, かtheかなるほどです。 ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    今回も丁寧な解説をありがとうございました。まだまだ英語表現が雑だと痛感いたしました。SNSという言葉を曖昧にしか理解していなかったので、クリアになりました。今後もよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • ptan55

    ptan55

    添削ありがとうございました。 添削していただくと 曖昧で大雑把な英語が明確になり自分自身がどうかなとおもっていた 部分がすっきりしました。 I'm fine. の fine ですが、子どもに fine って言わないらしいよって言われて、そんなことないと思うよ。大学生の時アメリカ人の先生 にHow are you today? と聞かれて I'm fine, thank you. っていつも答えて何も問題なかったからと答えたのですが、 YouTube の native の 英会話動画で fine はあまり使わず(How are you? もあまり使わず)good と言っていたのを見て ちょっと使ってみました。英米豪加など国による違いなのか世代の違いなのか? どちらにしても good はカジュアルで 文章では fine や well が良いと思った方が良いですね。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    いつも丁寧なご添削をありがとうございます。やはり文章をこね繰り回してしまっていますね、、、教えていただいた表現を自分のものにしていきたいと思います。

    ★★★★★
  • ptan55

    ptan55

    添削のお礼が遅くないました。結果は確認していましたが、今回二回目を送ろうとチェックしたら、 未記入でした。 失礼しました。いろいろな表現を提示していただいて参考になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    返信が遅くなり申し訳ありません。詳細な添削、分かりやすい解説をありがとうございました!

    ★★★★★
  • UJ

    UJ

    返信が遅くなり申し訳ありません。ご添削ありがとうございました!

    ★★★★★
  • takaaki.197303

    takaaki.197303

    アプリから講師の方にスターを贈ることができることをつい最近発見しました。添削ありがとうございます!

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。