Thank you very much for your corrections and comments. First of all, let me excuse my making excuses. I typed “every day” wrongly. I’m sorry that I made you explain the same thing on this matter three times! (I’m sure you often tell me the same things many times.) I think I clearly understood about it. Thank you very much. I’m glad you kindly showed me the alternative sentence, “ We were lucky enough to find...” and others. Thank you very much again and best regards, Isabel
Thank you for your prompt reply. I often make mistakes of "a" and "the". It's difficult for me. However, your explanation was good! Thank you.
Thank you very much for your corrections and comments. Yes, I didn’t know which to take, the indicative or the subjunctive. As I thought, at that time, such a case is likely to occur, I chose the indicative. But I still don’t know which to choose. By the way, I wrote with wrong information. According to the JAF, it reaches 31 degrees in 15 minutes and 50 degrees in 50 minutes after turning of the engine. Just for your reference. Isabel
Thank you very much for your corrections, and comments which made me very happy. (You always make me happy with nice words.) I’m especially glad you mentioned that I had written the essay with natural English expressions. I hope I can write other essays with them as well.
Thank you very much for your corrections and comments. I learned a lot from them as usual. I’m glad to learn how to use “yet” as a conjunction, and others as well. Thank you very much again, and best regards, Isabel
I could understand about my mistakes, because your explanation was really good! I'd like to ask you again. Thank you!
Nadya様 添削ご指導、ありがとうございます。 大変勉強になりました。 今後も自然な英語で表現できるよう精進してまいります。 ありがとうございました。 19rose
Thank you very much for your corrections, comments and explanations about the difference between custom and habit. I’m glad to understand the usage clearly. I’d like to start walking soon, but maybe after this hot summer:) Isabel
Thank you very much for your corrections and comments. I did it again! Why I can’t be more careful for using -ing and -ed!? Anyway, I love what you wrote about Martian. It sounds nice! Isabel
Dear teacher Nadya Thank you so much for your clear teaching. As you said, my sons might contact with Martian through the Internet!! Thank you and I look forward to seeing you next time again. Kind regards, Pasery
Thank you! I always wonder how to use would/could correctly. So tricky
Oh, your husband is from Kashihara too?! What a coincidence! But English is not my husband’s specialty. Thank you very much for your corrections and comments. I’d like to get used to using annoying and annoyed properly soon. Best regards, Isabel
Thank you very much for your corrections and comments. I’m surprised but glad to find that I didn’t make many mistakes in this work:) Isabel
Thank you very much for your corrections and comments. I appreciate that you tole me about the connection and showed me the examples. I’ll try to connect relative pronouns, adverbs and so on instead of “and.” I believe Asuka-nabe is not famous dish in Nara, so I’m curious whether your husband has heard of it or not. Isabel
Thank you very much for your corrections, comments and advice. I’ve heard of “Murphy’s Law”, but that was something related to lines in a traffic jam. I’m glad to learn that I need to insert “to say” in the first sentence. I learned a lot from your corrections as usual. Thank you very much. Best regards, Isabel