Thank you very much.
Thank you for your corrections. I understand “miss” doesn’t mean to make a mistake. I’ll use “make a mistake” from now on.
Thank you very much for the comment. it was really helpful.
Thanks! Other expressions are so useful.
いつもわかりやすい添削をありがとうございます。 ask to とは使わないのですね、勉強になりました。 またよろしくお願いします。
ありがとうございました!
あたたかいコメントをありがとうございます。引き続き、がんばっていきたいと思います。
Thank you for a quick reply. Your explanation is really clear to me. I'm looking forward to learning from you.
Thank you very much.
Thank you very much the comment. It helped me very much.
Thanks!
メッセージが遅くなり申し訳ございません。添削ありがとうございました。
オーロラは数えるのですね。日本語では、そのようなイメージがなかったので、今後気をつけたいと思います。また、宜しくお願いします。
ご確認、ご指摘ありがとうございました。丁寧にコメント頂き、助かります。またよろしくお願いします。
いつも丁寧な解説をありがとうございます。 > 「アメリカ定番のお見舞い」と書かれましたが、日本ほどの定型文はなく、相手に伝えたいこと、相手が聞きたいと思われることをそのまま言葉にしたらいいことが多いです。 なるほど!こういった情報はとても参考になります。 > 「平常にもどってきた状態」を表しますが、「平常に戻っていく」 非常に分かりやすくて感動しました! getには「動いていく」ニュアンスがあるということですね。 ありがとうございました!