HOME

講師紹介

Marielle

Marielle

担当:
ネイティブ
総受注件数:
944
出身国:
オーストラリア
居住国:
オーストラリア
講師の特徴
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • オーストラリア英語
主な取得資格
. Bachelor of Science (Computer Science, Mathematics) . Post-graduate Editing and Publishing . Established my Editorial services business for English as a Foreign Language, Business, Academic, Researchers, Authors. English writing services included: proofreading, copyediting, substantive editing, formatting, writing and rewriting, and editing.
講師からお知らせ
Thank you for viewing my profile. My philosophy is to never change your "voice" or point of view, but to review your English writing for natural English expression. I provide a discussion style feedback so that the context of any changes is understood. It is always a privilege to review English writing as I appreciate the effort that has been applied.
趣味・好きな国・訪問した国
I love travel and learning about different cultures. I always attempt to learn a little of the language of the country I am visiting, and to engage with locals. I am fascinated by dynamic cities, ancient ruins, the charm of historic towns, and of course, natural beauty: the ocean, the mountains, and all the different animal species that inhabit our earth. I am looking forward to post-Covid times when the joy of travel may resume!
添削へのこだわり・メッセージ
I am very happy to provide a comprehensive style text correction, and I am pleased and supportive to help you on your English language journey, at whatever point that may be. My philosophy is never to change your "voice", but to enhance and polish your writing, while always retaining your style and point of view. The nuance of a word (that is, the subtle or small difference a word makes) is important to me. I will always try and seek out the meaning of the work given to me, and reflect the best choice of word for the occasion. I always think it doesn't matter how small the question is, nevertheless it is valid and important. I am always learning myself, and continually querying and checking my own work. I have worked with academics, business professionals, and students, and gain so much enjoyment seeing people progress with their goals, and the satisfaction they achieve. My love for the written form, no matter what language, is why I have chosen my profession. I wish you every encouragement!
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback! The new vocabulary and phrases help me to expand my English knowledge!

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback! It is very interesting and also surprising to know that the word “This” + something is used to emphasize its meaning in a negative way! I really appreciate that you explained me the subtle difference in the meaning of two words. This is the only opportunity for me to realize the mistake, which otherwise I will make the same mistake again and again.

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback and your respond to my inquiry! Apparently, the grammar is called “absolute participle clause” that is used as a conjunction and it works as “IF”, which I don’t get what this means yet but hopefully I can understand and use them in my future writing! Once again, thank you for giving me an opportunity to learn something new!

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your corrections! By reading your comments, I sometimes feel like “ hint” I see , written in Japanese, is slightly different to “hint and answer” you refer to. But there is no way I can check and compare them so not a big concern :)

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your corrections!

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Hello, I appreciate your great advice!

    ★★★★★
  • hasegawae2-sc

    hasegawae2-sc

    Thank you!

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback! I mistakenly wrote a comment in the question box so please ignore it!

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback! There are many useful phrases such as “setting aside”, “pending approval” and “rectification measures”. I hope I can learn some more in future.

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback with some useful business phrases! I would use them if the same problem happens to me in future.

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback and the full letter, which helps me to understand how to start and end the letter. I am familiar with the phrase“Reach out” but I am quite surprised that you are not a big fan of the term! It was my first time to know this type of letter is called “flourished” writing.

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback! It was I nteresting to know differences between corporate business and marketing overtones. I appreciate that you introduced me typical of the language used in a sales department. I may have a chance to use them in future hopefully.

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for your feedback and for business phrases and terminologies, which I am very interested in learning! The complete letter really helps me to get some ideas how the real business communication should be.

    ★★★★★
  • cigalecigales

    cigalecigales

    Thank you very much for correcting my English! I really appreciate your feedback.

    ★★★★★
  • maccas37611

    maccas37611

    Thank you for the corrections and suggesting some phrases! I am happy to receive feedback which exceeds 50 words. This helps me understand the structure of business writing.

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。