添削ありがとうございました。 a flare of...がなぜ必要なのかよく理解できました。 なかなか日本語の感覚から抜け出せず、四苦八苦してます。 一つ一つ実感しながら、そして楽しみながら身に付けて行きたいと考えています。 いつもご指導と励まし、ありがとうございます。 梅雨もまだ来ていないのに真夏みたいな日がつづき、辛いです。。。
めちゃ早い添削ありがとうございます。ちょっとした所なんですが、英文を書くのは難しいですね。 添削された英文の様に、書けるように頑張ります。
添削ありがとうございました。 今回教えて頂いたmainとcauseを今後使いこなせるようにしたいと思います。 「言い換え表現」として書いて下さったような文章が書けるようになりたいものです!頑張ります!!
丁寧な解説ありがとうございました。大変勉強になります。 また明日、添削依頼をさせて頂きます。宜しくお願い致します。
英文として殆ど間違っているにも拘らず気落ちしないよう褒め言葉を添えられる優しさに感謝です。 日記ですからあったこと、感じたことは兎に角なんとしてでも英語にしています。 おかしい、これでは間違いでは、となったらここに出させて頂いています。 今後とも宜しくお願いします。
非常に丁寧な解説で勉強になりました。できれば毎日頑張って英作文をやるつもりです。 宜しくお願い致します。
when hearing this news のところで、語順の開設が私にとって特に新鮮で勉強になりました。 ありがとうございました。
absolutelyは形容詞につきがちなのですね、覚えておかなければ… 私の親友は二十歳からずっとイギリスに住んでいるのですが、夫がイタリア人なので英語がイタリアなまりなのと、日本語なら「ぜっっったいに」というところで「アッッッブソルートリー」というのが妙に面白くて、私の中で 絶対に=absolutely と刷りこまれてしまいました。今度から使うときに次に来るのが形容詞かどうか確認します。 都銀ですか、当時は三和銀行といいましたが、白い軽の車で毎日営業に走り回っていました。そのうち、でこぼこ山道をその軽の車でバックで延々登る夢などにうなされるようになり、自分の将来がまったく描けなかったので早々に失礼しました。若気の至りですね。しかし毎日運転したおかげでペーパードライバーを卒業でき、今運転必須の田舎暮らしですが、苦じゃないです。ああ、あれは三和銀行という名の自動車教習所だったのか……、今気づきました~ さて明日から定期券のグレードをアップして、持ち込み英文を1カ月やってみる予定です。またお願いします。
添削ありがとうございました。 一つ一つ詳しく解説して下さった箇所は、すべて迷ったところだったので、どうすべきだったのかがよく分かりました。 英英辞典をしっかり使いこなして、どのような場面でその単語が使われているのか、意識したいと思います。 質の良いインプットを心がけます。 ありがとうございます。
褒め言葉が絶妙です! 自信がないところに訂正がたくさんあって落ち込む場面で、この訂正はこういう意図だとわかるコメントをいただいて、むしろやる気がアップしました! 受動態を、これだ!と使った場面で、「実は隠れた主語は人だから能動態が正しい」と書いてくださったのは、めからウロコでした。気にしているようで、案外、不定詞で主語を気にせずつかっていた自分に気づきました。同じ間違いはもうしません☆ メッセージに記入させていただいた不安や問題意識を捉えていただいて添削してくださったのも感無量です。 チャレンジとか、おしい!とか、とてもわくわくする添削でした。最近ぐちゃぐちゃな自分の英語に意気消沈していたのですが、やっぱり英語って楽しい!と思えました!!! 第二言語は言葉が減る傾向ありだが〜。というメッセージは、本当に励みになりました。恐れずにどんどん挑戦していきたいと思います! ありがとうございました!またお願いします^^
納得です。いつもありがとうございます。これは便利な言い方です。
丁寧な添削をしていただきましてありがとうございます。true picture や firsthandの使い方は大変参考になりました。今後は適切に使っていけるように練習していきます。また、文章の構成方法についてアドバイスありがとうございました。読みやすくなるように文章を考えて英語で伝わる表現をめざしていきたいと考えております。
たとえば、正確性、根気強さ、素早さ、とっさの対応や、単にねじを巻くスピード、それこそ語学力など、仕事に使ういろいろな技能について、人よりAIのほうが適正に判断できるものもあるだろう、というような意味のつもりでした。だから、能力を測定する、というつもりでmesureをあてたのですが、いずれにしても違っていましたか。 It doesn't bring me any feeling of strangeness. の表現がカッコいいですね。ぜひ覚えて使いたいと思いました。 就職は結婚相手を選ぶように、ですか。そうかもしれませんね。私は新卒の時は、ネームバリューでつい都銀に入ってしまいましたがまったく合わず13カ月で退職しました。条件だけで人柄を見ずに結婚したようなものですね、あっはっは!
Masakoさま 今回もご丁寧な添削ありがとうございます。 細かい表現もご提案くださり、とても参考になりました! まだまた文法が抜けているようなので、繰り返し練習したいと思います。 初海外一人旅でトルコはすごい勇気ですね! 私はオーストラリアでした。 若い頃は空の色や雲の大きさで感動していましたが、 最近は少し慣れてしまって感度が鈍ってる気が。。。 相変わらず飛行のトラブルは多いですが、海外旅行は楽しんでおります〜。
添削ありがとうございました。 指摘していただいた点、とても参考になりました。 そして、一文にまとめて頂いた文のようにすっきりした英訳を目指したいと思います!