もっと違う例文とかも教えて欲しかったです
Brighton先生 よりシンプルな表現やその理由などがとても丁寧に分かりやすく説明されていて、英文だけでなく、他の人にフィードバックを伝える姿勢としても大変勉強になりました。 ありがとうございます。 またどうぞよろしくお願いいたします。 Yukolalala
ありがとうございます。頑張ります!
切符を落とした文章にsomewhereを添えるところなど、表現したかったところを色々と教えていただき、大変勉強になりました。 解説がとても詳しくよく理解できました。今後同じ事を表現したい時に自信をもって使う事が出来ると思います。 最近は日本語にとらわれずに書いてみようと思い、英文を作ってから日本語文を作っていました。でもアドバイスを見て真逆の事をしていたことが分かったので、基本に戻って英文づくりに取り組みたいと思います。 ご指導いただきありがとうございました。
質問への丁寧な回答をありがとうございました。 そのようにwhereを使えることを初めて知りました。 このように教えていただけることが、このシステムを利用する最大のメリットだ思っています。
Brighton先生 丁寧なコメントや励ましの言葉など嬉しかったです。 ありがとうございました。 またどうぞよろしくお願いいたします。 Yukolalala
添削ありがとうございました。 長くなってしまう英語の文章の書き方を 教えていただけて有り難かったです。 また機会がありましたらよろしくお願いします。
アイディーをはじめて数ヶ月経ち、毎日欠かさず課題の提出をしておりますが、 「舌足らず」などとコメント頂いたのははじめてです。 苦手な英語を克服するためにはじめましたので、もちろん多々ミスをし、その都度ご指摘・ご指導頂きます。 けれども、舌足らずという表現は、とても見下されバカにされているように感じました。 さらに、「これに懲りずに…」とは何を指していらっしゃるのでしょうか? 英語が得意できちんとした文章が書けるならば、こちらにお世話になることはありません。 ミスを改め、ご指導頂いたことを復習しながら、日々少しずつでも上達できたらという思いでおります。 私は懲りるほどのミスをしてしまったのか?と、心が重く沈みました。
毎回添削で英文をすっきり分かりやすいものにしていただいて感謝しています。引き続き、練習に励んでいきたいです。
いつもありがとうございます。 仰せの通り、少し考えすぎてしまうようなので、シンプルな英文を目指して勉強していこうと思います。 少しの間復習期間を頂きますが、またよろしくお願い致します。 yamayama
ご添削ありがとうございました。質問の返事がないのですが…。
わかりやすく丁寧なコメントを読みながら、修正前後を比較し、「なるほど」と納得しました。ありがとうございます
いつもありがとうございます。 "lenses"や”themを分かりやすくする方法”など、非常に参考になりました。 ミスがないようにチェックを入念にしていこうと思います。 引き続き宜しくお願い致します。 yamayama
ご丁寧にありがとうございます。 Althoughではなく、butで文章が完成する点、また、引き締まった文章にするポイントや 簡潔な文章にするポイントをご教示頂きましてありがとうございます。 以前、簡潔な文章を意識しすぎ、意味が通じないことがありましたので、 少しずつ慣れて行こうと思います。 引続きよろしくお願い致します。 yamayama
ご丁寧にありがとうございました。 "said to be"には"this is regarded as --- "、"this is known as ---- "という言い換えが出来る点や 文の構成に関するご指摘が非常に参考になりました。 花火の箇所に関しては、 In addition, a big fireworks festival is held "along the Watarase River" in the summer. 渡良瀬川沿いで開催されるという文を足しました。 引続きよろしくお願いします。 yamayama