ご教授いただきありがとうございました。
いつも添削ありがとうございます。ヒントを頼りに英訳してるので、自力で正しい英文を書けるように続けていきたいです。
添削と詳しい解説をありがとうございました。勉強させて頂きました。
いつも添削いただきありがとうございます。注意していてもなかなか完璧にはならず、添削いただいて気づくことが多いです。今後ともよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました。 分詞構文はなかなか自分では使ったことはないので、ぜひ学ばせていただき練習したいと思います。短い添削しかお願いできませんでしたが、丁寧で内容の濃い添削をしていただき大変ありがとうございました。
とても詳しく説明頂き有難うございました。 大変勉強になります。 また是非利用させていただければと思います。
ありがとうございました! 勉強になりました。
ありがとうございました
勉強方法まで教えて頂きありがとうございます。参考にしていきます
自分では気付かないことばかりです。 とても参考になりました。 ありがとうございました。
この度は、料金以上に感じるほどの本当に素晴らしい添削をしてくださり有難うございます。 訂正していただいた点について解説してくださるだけではなく、補足の内容も豊富に含まれており、自分の文章に真剣に向き合ってくださったのだと強く感じました。 まだ初めて間もないですが、今までで一番勉強になる内容でした。 必ずまた添削をお願いさせていただきます。 くり返しとなりますが、重ねてお礼を申し上げます。
ありがとうございました!
ご丁寧にありがとうございました。 とても参考になりました。
添削ありがとうございました。前回教えていただいたin a 形容詞 manner、復習し覚えたつもりでしたが、文が異なるとまったく応用できず今回使えていなかったことで、私の勉強の甘さを反省しました。 和文英訳の課題をする際は、調べずになんとか自分の知っている単語で文章を作れないかと頑張っているのですが、やはり、意味が変わってしまったり、理解が難しい文章になってしまっているのですね。次からは気を付けます。 教えていただいたことを復習し、また頑張ります。ありがとうございました。
ありがとうございました