なかなか単数形・複数形の捉え方が英語脳になっていかないですね。 慣れが必要そうです。 本日もありがとうございました。
Philademia先生 添削していただき,またアドバイスもありがとうございます。 ほぼ毎日,Idiyの和文英訳に取り組むようになって3か月になりました。半年後,1年後の自分が楽しみになってきました。画家が何枚も習作を描くように,私もたくさん英語を書く練習をしたいと思います。 またよろしくお願いいたします。
添削ありがとうございました
よくわかりました また、男女差別発言で不快な思いをされていたら申し訳ないです。 今後はよく気をつけようと思います。 thank you!
今回もすぐにご確認いただき、ありがとうございました。 大変参考になりました。
メッセージは全て感想なのでお気になさらずに! 架空のものにtheを使えないというのははじめて知りました。 ありがとうございました。
よくわかりました! thank you!
添削いただきありがとうございます。毎回添削結果を見て、なるほど〜と思いますが、自分で記載することは難しいですね。
丁寧な解説と添削をありがとうございました。 the の扱い方がまだまだよくわかっておらず、勉強したいなと思いました。 いろいろな事に気付かせていただき、何度も読み返しております。 またよろしくお願いいたします。
Philademia先生 きょうも終電で帰ったのですが,パソコンを開くとさっそく添削していただいました。ありがとうございます。 今回の添削からは,英語にはまだまだ奥深いところがあると感じました。じっくりと学ばせていただきます。その深いところまで行けるよう,取り組んでまいりますので,またよろしくお願いいたします。
ご指摘通り、それが自分の頭にはあったはずの文の構造ですね。 本日もありがとうございました!
今回も分かりやすい解説ありがとうございました。 またよろしくお願いします。
Philademia先生 さっそく添削していただき,またアドバイスもありがとうございます。 「繰り返し学習してみにつくもの」だということを,ちょっぴりでも感じられるようになりました。 年をとってからの勉強ですので,なおのこと繰り返しが必要かと思っております。 これからもよろしくお願いいたします。
なるほど、日本語から英語に翻訳するというより、構造に分解して考える必要がありそうですね。 今回もありがとうございました。
添削ありがとうございました。 添削結果を見ると、そうそうこのように伝えたかった!という表現ばかりです。