
shun様 いつも丁寧な添削をして頂きありがとうございます。恥ずかしながら先程この機能に気づき、頂いたメッセージを拝読致しました。今までの失礼をお許し下さい。 毎回の添削を励みに今後も続けていこうと思っております。どうぞ宜しくお願いします。

凄いんですね!未来のロボット。どんな世の中になるか、興味出てきました!

先生、今晩は。添削ありがとうございましたdrive outが丁寧な言い方なのですか?そのようなことはさっぱりわからないで使いました、今、英検の単語に必死になって取り組まなくてはならなくて、その本に出ていたので、使いました、私は自分の使う単語がダメなら先生が訂正してくださるので、それを覚悟に書いています、使ってみてダメ出しをされて初めて理解に至るので。ですから先生多分おかしな文だと思われているかと思いますが、見捨てないで添削をお願いいたします。 イギリスはオリンピックを行うという見方なのですね、日本の人の方が出来ないと思っていると思います。先生のご指摘は全て正しいと思います。ワクチンなんか打てないですね8月くらいまで、若い人は。私はオリンピックはないと思っていますし、とにかく自分の生活のことが最優先です。 大阪は日に日に増えて、東京も700超えました。すぐ1000を超すでしょう。 不安も種は尽きません。 それでは先生次回もお願いいたします。有難うございました。

この度もありがとうございました。 ワクチン接種は日本ではあまり進んでおらず、医療従事者でも高齢者でもない自分とは遠い話だなと感じていました。 しかしShun先生の話から、日本から海外に行く際もワクチン接種の有無で施設利用や入国の優先に繋がる可能性を知り、以前よりも関心を向けることができそうです。 早く自由に行き来できる世の中になって欲しいです。

添削ありがとうございました。 PULPは通ってないので、サブスクで聴いてみます!

Shun先生 丁重な添削ありがとうございます。 先生の通勤30キロを自転車では、すごいですね。 食事に関する体の管理に関する添削は、非常に参考になります。英文に活用いたします。 食事と運動量で、正直に体重は変化しますので、入浴後の体重測定は楽しみです。

ワクチンパスポートは良い案ですね。ワクチンを打っても感染を完璧に防げるわけでは無いようですが、それでも一定の目安になりますから日本もそうなると良いと思います。

素早いフィードバックありがとうございます。

Shun先生 いつも丁寧な添削をありがとうございます。 lackは形容詞だとずっとなぜか思っていましたが、動詞なんですね。わかってよかったです。 request additional 5 staff membersと表現できるのですね。私にはない発想でした。 prefer to have those who can もこなれた感じで、是非自分でも使ってみたいです。 また、よろしくお願いします。 aquarius11288

Shun先生 早速添削していただき,ありがとうございました。 海外渡航が自由になるまでは,それをチャンスと思って,国内でできることをやります。 またよろしくお願いいたします。

今回も非常に分かりやすい添削をありがとうございます。はい、後輩の指導に四苦八苦しております。任せ過ぎるとちゃんと出来てるか不安になってしまい、任せなければ育たないので塩梅が難しいです。

先生、今晩は、今日も有難うございます。明日、昼が休みなので本を手に入れる予定です。早く読んでみたいです。 今日は一日雨でした、まだ降ってます、しかも寒いです。今日イギリスの何処か分かりませんがパブが外で営業していて皆さんマスクをしないで楽しそうに過ごしていました。あの光景が普通ですよね、やっぱり今は異常事態なのだとつくづく感じました。 先生、本日も有難うございました。ま次回もよろしくお願いします。

そうなんですね。早く多様性を認め合う世の中になってほしいです。

Shun先生 添削ありがとうございました。 分詞構文も参考にして、文法を振り返り勉強します。 中国マカオのオーシャンキングダムの様子、ありがとうございました。 コロナが収まれば、行ってみたいところです。 先週、日本に居住している古い友人である中国人が、一昨年に、カナダとアメリカ東側を旅行に行ったことを 話してくれました。 結論は、とにかく上手くて安い食べ物は、東京に集中しているとの持論でした。 彼も、中国の大きな変化で、いい学生生活は送れずに中国農村での勤労生活を強いられていました。 その後、上海に戻り、大学復帰をして卒業しました。彼は、当時も今も アメリカを「美國」と中国語で呼ばれていました。彼のアメリカへのノスタルジアに区切りをつけたそうです。 長くなりすみません。

お早うございます。 先生、この度も添削ありがとうございました。質問のお返事も有難うございました。 マーク ピータセンの実戦ロイヤル英文法は手元に置いてあります。先生の言われている本は知りませんでした、本日、探してみます。 昨夜も冠詞の本を読んでみました、冠詞だけで相当のページ数が取れるほど日本人の冠詞に対する理解に時間がかかるのだと思います、引き続き使いながら、間違いながら身に着けていくしかなさそうです。 今日は朝から土砂降りです。それでは先生有難うございました。