丁寧で的確な添削ありがとうございました。 ゆっくりでも英語学習をしてみようと思いました。次回も宜しくお願い致します。
とても詳しい解説をありがとうございます!
meg様 今回も的確な添削とコメントありがとうございました。 教えていただいた、in the habit of というフレーズは、ビジネスでも使える場面がたくさんありそうです。
ラスベガスで、ソロンのダイビングがテレビ放送されていたとは驚きです。 『歩くサメ』は、顔もカワイイし、しぐさも可愛いかったです。まさに『ヨチヨチ歩き』
沢山解説して頂いて、本当にありがとうございました。凄いわかりやすかったです。 私が住宅展示場へ行った時のイベントは小さな可愛い動物達で大盛り上がりでした。 レゴの時も人気ですよね。 また採点宜しくお願いします
添削頂きありがとうございました。 他の表現の言い回しなどを付け加えて説明頂いたことありがたく思ってます! 頂いた解説を参考にして、今後も英語日記頑張っていきます!!
添削と解説をありがとうございます.色々とご指摘頂きまして大変助かります.今後の参考にさせて頂きます. ありがとうございました.また,何卒宜しくお願い致します.
ありがとうございました。 修正箇所が少なかったのは嬉しかったですが、まだまだですね。 師走の英語化、ご丁寧に説明いただき、ありがとうございました。
ありがとうございます。 年末でバタバタして評価が遅くなりすみませんでした。 また添削お願いします。
的確な添削と丁寧な解説、ありがとうございました。 日本語の会話の感覚で英文を書いてしまうため、主語や述語、肝心な動詞が抜けてしまっているのを、ご指摘いただいた事により気付きました。
丁寧な解説ありがとうございます。 こうも言えますよ。という説明もあって凄く嬉しいです。 またお願いします。引き続き頑張るぞー!
meg 先生、こんにちは。 ご親切な添削と解説をありがとうございました。 国によって国民性が違う事により同じ問題に対してもそのとらえかたが異なるのでしょうね。 あまり良く知らない国の人々と会議等をして物事を決めようとする時、驚くような発言が飛び出たりして驚かない様に、事前に会議出席者の国民性について調べておかなくてはいけない事があったりするのではないかと思いました。 またお会い出来る事を楽しみにしてお待ちしております。
一文一語丁寧に解説していただきありがとうございます。言い回しも数多くのせていただき大変参考になります。これから寒さがますます厳しくなると思いますが、お体をご自愛してください。
分かりやすい説明を頂きありがとうございました。 look forward to の後は名詞でok 資格は英語でthe license等、 非常に勉強になりました。
meg先生 長文を訳する時、短い文に分けたら、考え易いんですね。 また長文に挑戦する時、試してみます。 解説、ありがとうございます。