Carrie先生、添削をありがとうございました。直していただいた箇所は、うまい言い方が浮かばずにネットで調べて書いたところでした。直していただいたことで、自分の知っている言葉でも言うことができるんだな、と思いました。 今回もアドバイスをありがとうございました。また次回よろしくお願いいたします。
ありがとうございます
ありがとうございます
Carrie 先生 お久しぶりです。そして、変わらず丁寧な添削に心温まるコメントありがとうございます。 「学べる添削」は更にわかりやすく、更に納得です。わかったフリしていたところが指摘して頂けてありがたかったです。 訂正して頂いた文を何回も暗誦しようと思います。またよろしくお願いします。 ありがとうございました!
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
ありがとうございました。 勉強になります。 なかなか難しいご指摘ですが、練習を継続してみます。
「近い」という言葉に引っ張られて、安易にcloseを選びましたが、文意からだと直していただいたalmost like が適切ですね。和訳に引っ張られる悪い癖がでました。ご指摘ありがとうございました。
添削ありがとうございました。 notの使い方や関係代名詞thatにすべき場面など、知らなかったことが多くとても勉強になりました。 添削を拝見していて課題No.2341についてちょっと疑問に思ったことがあったので質問させていただきました。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
Carrie先生、添削をありがとうございました。Even though は、「〜にも関わらず」という意味でかなり使ってました。「たとえ〜」という意味になることがあるんですね。今後はthoughを使いたいと思います。ありがとうございます。 単語の選び方などまだまだですが、続けて頑張ります。また次回よろしくお願いいたします。
Carrie先生 この度もご添削頂き、ありがとうございました。 unconciouslyの使用についても、ポイントをお教え下さりありがとうございます。 文章の中で、自分でも不自然さを感じるけれど、どう直せばよいか分からない部分を直して頂けて大変勉強になります。いつもありがとうございます。 次回も宜しくお願い申し上げます。
Carrie先生、丁寧な添削をありがとうございました。英語は細かく伝えないと伝わらないと思っていたので、簡潔に伝えることが良いというのを教えていただいて良かったです。そのほか、直していただいたところも見直して今後の日記に活かしたいと思います。また次回どうぞよろしくお願いいたします。
Carrie先生 ご添削頂きありがとうございました。 私が書いた最初の一文は自分でも不明瞭な文になっていたなと思います。deemを使った表現、自分では思いつきませんでした。校正頂きありがとうございます。 似た表現を避けること、具体化させることを念頭に置いて文章を書くようにしたいと思います。アドバイス頂きありがとございました。 またの機会も宜しくお願い致します。
添削ありがとうございました。 省略できるところは省略して簡潔に、という点も心がけたいと思います。 またの機会にもよろしくお願いいたします。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。
丁寧な添削のほど、ありがとうございます。