詳しく教えてくださり、多くのことがわかりました。知らずに使っていました。ありがとうございました。
「not only A but also B」 は何となく違和感がありながら用いましたが、「B as well as A」という表現がありましたね!知識として知っていても使えていませんでした。現在完了形もなかなか奥が深いので、上手に使えるように頑張りたいと思います。ありがとうございました。
詳しいご説明をいただけたため、今まで曖昧だった文法がよく理解できました。 丁寧なご解説をありがとうございました。
早速の添削、また詳細な解説いただき有難うございました。
Cowrie講師様 なるほど!!と思いながら添削読ませていただきました。言い換えの表現も教えていただき、とても参考になりました。ありがとうございました! rosemary
Cowrie講師様 語句の使い方について詳しく説明していだだき、ありがとうございました。名詞を不可算名詞にするか可算名詞にするかなど、細かいところが曖昧でしたが、説明を読んでなるほどと思いました。日本語にない概念なので、難しいですね。 ありがとうございました。 rosemary
Cowrie先生へ 文法に関して、誤っている理由を示してご指導いただき、ありがとうございました。 一度で覚える自信はありませんが、何度も読み返して、吸収したいと思います。 (先週はとても忙しく、お礼が遅くなりましたが、またご指導ください。よろしくお願いします。)
丁寧な解説と、素早いご対応ありがとうございました。表現の幅を増やしていけるよう、引き続き頑張りたいと思います。
非効率の表記はinefficientというのですね。 単純にeffectiveの反対かと思っていました。 昔、ニュージーランドに行って小さなホテルに泊まった時に、そこのオーナーが地球の歩き方に小さく載せてもらったら、たくさんの日本人が地球の歩き方片手にやって来る、と言って喜んでいました。 私はそれはeffectiveだね!と言ったら、彼らは大笑いしたので、意味は通じたけれども使い方がおかしかったのかな、と未だに思います。 では、また次回も添削をよろしくお願いいたします。
大変詳しい説明ありがとうございました。
Cowrie講師様 とても丁寧で詳しいご説明、ありがとうございました。新たに学んだこと、忘れていて再確認したこと、たくさんありました。細部までアドバイスいただき、とても勉強になりました。 ありがとうございました。 rosemary
いろいろ学べました。ありがとうございます。
丁寧な解説ありがとうございました。
非常に詳しい説明をありがとうございます。複数形の所有はどう表すのか、疑問に思っていたのですが、’だけでいいことがわかりました。そうだったのかと、思うことがいっぱいの添削でした。また、ぜひ、お願いしたいと思います。一回で信頼関係ができました!
英国のイシグロ氏のノーベル文学賞受賞が決まりました。おめでとうございます。 大変タイムリーな話ですが、イシグロ氏の「わたしを離さないで」はクローン人間の臓器の話でした。 技術的に可能であれば既に一部で実用化されているのでは無いかと思います。 今回も添削をありがとうございました。