HOME

講師紹介

Alberta

Alberta

担当:
日本人
総受注件数:
301
出身国:
日本
居住国:
日本
講師の特徴
  • 日本語
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 英検
  • TOEIC
主な取得資格
■TOEIC955点(2009年6月) ■英語検定1級(2017年11月) ■フランス語検定2級(2009年2月) ■基本情報技術者試験(2011年11月) ■応用情報技術者試験(2021年12月) 以前の職業は、IT企業でシステムエンジニア(金融システムの開発・保守、業務資料の翻訳)でした。 夫の転勤で3年間過ごしたカナダでは、現地日本人学校講師(国語と算数)の経験もあります。 現在は子育ての合間に、子ども向けプログラミング教室講師・SE向け研修講師・海外のビデオ講座翻訳等をしております。 学生時代はバリバリの文系でしたが、縁あってIT分野のお勉強・お仕事を続けております。 趣味欄の映画・ドラマは時々更新しております。ご興味のある方はご覧くださいませ。 丁寧でわかりやすい添削を心がけます。 よろしくお願い申し上げます。
講師からお知らせ
主に火・水曜日に稼働しております。他の曜日でもリクエストONの時はご指名お待ちしております。
趣味・好きな国・訪問した国
【趣味】 ・演劇鑑賞:歌舞伎が特に好きです ・美術館巡り:印象派絵画、茶道具を眺めて癒されます ・好きな映画:The Dark Knight, Before Sunset, Brokeback Mountain, Ford v Ferrari, Vice, Call me by your name, Green Book ・好きな海外ドラマ:The Big Bang Theory, Billions, The Simpsons, Peaky Blinders, Stranger Things, The Queen's Gambit, Young Sheldon ・好きな洋楽:Muse, U2, Train, Annie Lennox, Echo & the Bunnymen, Kate Bush 【行ったことがある国】 ・ヨーロッパ:イギリス、フランス、ベルギー、ドイツ、オーストリア、チェコ ・アメリカ:カナダ、アメリカ合衆国、メキシコ、ペルー ・中東:アラブ首長国連邦、トルコ、オマーン、カタール ・アジア:カンボジア、ベトナム、シンガポール、中国 学生時代にフランス・パリ政治学院へ短期留学経験があります。 【住んだことがある国】 ・カナダ(2014年~2017年) ・イギリス(1993年~1994年)
添削へのこだわり・メッセージ
私にとって英語は人生のあらゆるステージにおいて大切な存在でした。学生時代は海外の論文を読むことで視野が広がりました。趣味の洋画・洋楽鑑賞も「英語をもっとわかるようになりたい!」という憧れや動機となりました。社会人になった後は、インターネットや書籍で業務に関する情報を英語で収集することができました。海外での出産・子育ては不安もありましたが、学生時代からコツコツ勉強してきた英語は、病院の手続き・ママ友作りなどで積極的に行動する勇気を私にくれました。英語を読み、書き、話せることで得た知識や経験、出会えた友人は一生の宝物です。英語というスキルを身につけることで自信をもって夢に挑戦するお手伝いができればうれしいです。 私が英語を書く際に意識していることは大きく3つあります。  1.文法が正しいこと(時制・品詞の用法を辞書でじっくりチェックする)  2.シンプルなこと(老若男女だれが読んでもわかる内容にする)  3.語彙や構文が豊かなこと(類語辞典を活用して洗練された表現を目指す) 以前はシステムエンジニアとして、お客様に納品する成果物を丁寧にレビューすることで品質の維持・向上に努めて参りました。教室で子どもに勉強を教えるという立場では、それぞれの得意・苦手なところを見つけて楽しく能力を伸ばすことをモットーにしております。 IDIYを通じて皆様とともに成長することができれば光栄です。
  • makomako2023

    makomako2023

    わかりやすい解説をありがとうございました。言い換えの表現もとても勉強になりました。

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    添削ありがとうございました。またよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • KinoLoy

    KinoLoy

    添削をありがとうございました! 1問目の解説のおかげで、今までぼんやりとしていた疑問点が全部クリアに。 特に2問目はどうやって英語に組み立てれば良いのか苦戦しましたが、解説のおかげでよく理解出来ました。 次の機会もどうぞよろしくお願い致します!

    ★★★★★
  • KinoLoy

    KinoLoy

    この度も添削をありがとうございました。 丁寧に解説していただき、とても勉強になります。 次回もどうぞよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Okotokoto

    Okotokoto

    とても分かりやすい解説、ありがとうございました! 言い換えの例をたくさん挙げてくださるのがうれしいです。

    ★★★★★
  • Kiko1127

    Kiko1127

    教えて頂いた色々な表現を、使えるようになりたいです。ありがとうございました。

    ★★★★★
  • venus50403

    venus50403

    ご丁寧に添削して頂きありがとうございました!また是非お願いします!

    ★★★★★
  • tara0141

    tara0141

    Alberta 先生、丁寧な添削、アドバイス共ありがとうございました。他の表現も参考にさせていただきます!

    ★★★★★
  • fjpfbii4

    fjpfbii4

    今回もとても分かり易く添削して頂き助かりました。 添削後の英文を見て、何でこんな簡潔な文にできるのに、わざわざ難解な文に訳してしまったのだろうと思いましたが、これが英語力なのだとわかりました。 conditionやsituationのニュアンスの違いなど、自分では中々使い分けにくい部分にも着目してくださり感謝しています。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします!

    ★★★★★
  • plantain77198

    plantain77198

    いっぱい書いてくださって、時間かけて添削してくださったのが分かりました。有難いです。

    ★★★★★
  • akee81106

    akee81106

    至極真っ当なご意見ありがとうございます。特にdiscloseや一般論を述べるときの正しい伝え方は全く頭の片隅になかったので、自分の視野が広がった様な気がして感激いたしました。しばらくIDIY はお休みさせていただきますが、これからも機会があれば是非よろしくお願いします。

    ★★★★★
  • akee81106

    akee81106

    添削ありがとうございました。Japanese/in Japan で確かにどちらとも「日本の」と訳せますが細かいニュアンスで考えると、単なる「日本の」と「日本にある」で、全然違った意味になるんですね。Sakhalin は綴りが難しい…というよりも、知らなかったので恐縮ながら、カンニングさせていただきました。すみません。なんなら、僕は普段テレビが見れないように父に制限されている上に、今回の話などは特に門外漢でしたので、それに関するニュースも拝見しました。

    ★★★★★
  • Okotokoto

    Okotokoto

    ありがとうございました!

    ★★★★★
  • moriyan4950

    moriyan4950

    丁寧に添削いただきありがとうございます。 自然な言い回しや複数形・冠詞の漏れなどとても勉強になります。 まだまだ、シンプルな英文には程遠いですが引き続き練習していきます。

    ★★★★★
  • birdie3

    birdie3

    添削ありがとうございました。 そして、いろいろな表現例もありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。