HOME

Instructors

Nadya

Nadya

Native language:
English
Total orders:
8976
Nationality:
United States
Residence:
Japan
Skills
  • Japanese
  • American English
Certifications
JPT Level 1 10 years experience teaching English in various contexts Freelance translator and proofreader (humanities/technical/education) 日本語能力試験1級取得 英語教育経験10年以上 翻訳・校閲(人文・技術・教育)
Announcements
いつもご利用いただきありがとうございます。恐縮ながら、諸事情につきしばらく休止させていただきます。今後ともどうぞよろしくお願いします。
Hobbies/Travel
music, reading, city walks, baseball
Message from the instructor
お客様が書きたい文をまず尊重しながら、もっともきれいで簡潔な英文を目指します。お客様の皆様の学習熱心に日々感服しています。これからも一緒に英語力を高める作業をさせていただきたいと思います。
  • nonna

    nonna

    いつも丁寧な添削をありがとうございます。"兄弟のいない人"は、最初"No siblings people"にしていたのですが、なんか変かだなあと思い、"No siblings"にしていました。 "A person with no siblings"! 英語っぽい(というのも変ですが)格好良い表現ですね。どうしても日本語に引きずられて、英語の良さをうまく使いこなせないのがもどかしいです……。ちょっとずつ英語表現に慣れていきたいです。 アドバイスいただいた、「英語として、意味は通じるか、どうなのか」もよく考えて、また英作文にチャレンジします。ありがとうございました!

    ★★★★★
  • raiseru

    raiseru

    非常に面倒な質問に丁寧答えていただきありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    You must have giggled at the sentence. I bursted out laughing when I found my mistake in your comment. I didn't blow up my son as he is not a balloon and a bomb! I blew up at my son again and again as he didn't do what he needed to do. Thank you very much for your corrections and comments. Best regards, Isabel

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections and comments. I'll be careful for the usage of 'native'. Best regards, Isabel

    ★★★★★
  • bluegreen

    bluegreen

    Thank you for your advice. I'll ask you to correct another work again.

    ★★★★★
  • ponponta

    ponponta

    Thank you for your correction! Your explanation is easy for me to understand. Let me add you to my favorite list.

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for encouraging me! Isabel

    ★★★★★
  • nonna

    nonna

    丁寧な添削をありがとうございました!英語で日記を書いていると、うまく自分の考えなどをまとめられず、もどかしいことも多々ありますが、もっとうまく文章を書きたい、という気持ちが英語の勉強の原動力にもなっています。 最初の一文はkeepが2度続くのが気になっていたのですが、I keep balance in mind when I learn Englishなどのように書けばいいのですね。とても勉強になりました。 いつか自然な英語を書けることを目標にがんばりたいです。これからもよろしくお願いいたします。ありがとうございました!

    ★★★★★
  • irukan

    irukan

    ありがとうございます!日々英語を意識して頑張ります!

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections. I'll practice writing English over and over! I hope "where there is a will, there is a way" is true. Best regards, Isabel.

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections. Now I found I typed the handmade traditional paper wrongly. It is `Yoshino Tesuki Washi". I haven't tried to make the paper yet, so I hope it's surely fun! Isabel

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections. I'm glad to know the expression, "the ever fascinating colors of sky and ocean". I like it! Thank you very much again. Isabel

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections. As for the cuisine, I reacently met the word in a magazine, and I thought I knew the meaning and I didn't check it out in a dictionary. I'm lucky that I learned the correct meaning here! I checked the meaning in an English-Japanese dictionary, too. I learned a lot as usual. Thank you very much again, and best regards, Isabel

    ★★★★★
  • Isabel

    Isabel

    Thank you very much for your corrections. My family love the gyoza. Isabel

    ★★★★★
  • nanachan

    nanachan

    Thank you very much for the corrections. I understood well. Thanks!! See you next time. Have a nice day!

    ★★★★★

Back to instructors

Return to top
New Member Registration・Receive 100 points with our free member registration now!
Register for free
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
EIKEN(R) is a registered trademark of the Eiken Foundation of Japan. This website has not been approved, endorsed, or otherwise reviewed by the Eiken Foundation of Japan.
The company names, school names, service names and product names appearing on this website are registered trademarks or trademarks of the respective companies.