HOME

講師紹介

SUIREN

SUIREN

担当:
日本人
総受注件数:
1198
出身国:
日本
居住国:
アメリカ合衆国
講師の特徴
  • 日本語
  • アメリカン英語
主な取得資格
2018 - 現在 米国ボストン在住 2021 - 2023 米国ボストンの大学院修士課程在籍 2022 - 2023 米国ボストンの大学院にてGraduate Research Assaistant 2024 - 現在 米国ボストンの大学にてResearch Associate 薬剤師免許(日本) 博士号(日本)
講師からお知らせ
実際にアカデミアおよびビジネスで用いられるアカデミック/フォーマルな文語・口語を得意とします。
趣味・好きな国・訪問した国
趣味:美術館・博物館巡り、音楽・映画鑑賞、散歩、美味しいお茶を飲むこと
添削へのこだわり・メッセージ
こんにちは、SUIRENと申します。 私は薬学部を卒業後、教育系大学院にて博士号を取得し、公立薬科大学にて助教として 4年勤務しました。 英語については、英語論文精読、英語論文執筆、海外学会発表などを通して、 主にアカデミックな表現を日常的に学んできました。 渡米後(2018年~)は、アカデミックまたはフォーマルな英語を使う方々と主に交流しており、 私自身もよりきれいな英語の修得を目標に、日々精進しております。 また、2021年からは再度大学院生として、2022年からはリサーチアシスタントとしてボストンの大学院に在籍しました。 2024年かからは、同大学にてResearch Associateとして働いています。 カジュアルな英語は全く使わないため苦手ですが、フォーマル/アカデミックで正確な英語をご提案できればと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。
  • Hikaru123

    Hikaru123

    添削ありがとうございました。確かに日本文に直した英文は、言われなくてもなんとなく翻訳文だということがわかりますね。ご助言を受けて少し気が楽になりました。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • Hikaru123

    Hikaru123

    添削ありがとうございました。墓地が公園、文化の違いですね……。他動詞の目的語について、たまに省略してはいけないものをしてしまうことがあるので気をつけたいと思います。justの用法についても大変勉強になりました。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • akitaur

    akitaur

    大変わかりやすかったです。

    ★★★★★
  • Hikaru123

    Hikaru123

    添削ありがとうございました。日焼けに対する考え方の違い、面白いですね。日本では確かに、(少し気にしすぎでは…)と思うくらい鉄壁のガードを固めている人をしばしば見かけます。主語がIばかりになってしまうこと、表現がカジュアルなものになってしまうことは悩んでいたところでもあったので、大変勉強になりました。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • mandarine73282

    mandarine73282

    必要な知識が身につく添削をありがとうございました。

    ★★★★★
  • tayberry0812

    tayberry0812

    丁寧に添削くださりありがとうございました。箇条書きの文頭品詞を合わせる、定型表の自然な表現方法等、解説頂き勉強になりました。例示頂けた文を使えるように練習しています。

    ★★★★★
  • Hiro32

    Hiro32

    ありがとうございました。

    ★★★★★
  • akitaur

    akitaur

    大変わかりやすかったです。

    ★★★★★
  • pagnoah

    pagnoah

    丁寧な添削をありがとうございました。特に示していただいた例文が分かりやすかったです。

    ★★★★★
  • takaaki.197303

    takaaki.197303

    添削ありがとうございます。 今後ともよろしくお願い申し上げます。

    ★★★★★
  • Hikaru123

    Hikaru123

    添削ありがとうございました。ワクチンの効果はすごいですね。このまま良い方向に向かってほしいです。様々な表現を教えていただき、ありがとうございました。登録や料理など、日本語にすると違いがあまりわからない単語はなかなか書くのに躊躇してしまいます。少しずつ学んでいけたらと思いますので、またよろしくお願い致します。

    ★★★★★
  • mashroom

    mashroom

    Thank you for your great support!

    ★★★★★
  • mandarine73282

    mandarine73282

    ありがとうございました。for と to の違いはいつも迷うところだったので、これを機に頭を整理したいと思います。

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    SUIREN先生 添削とご回答ありがとうございます。わかりました。 …… >from late this evening to tomorrow morning「今晩から明日の朝にかけて低気圧が北日本を通過する(その間、低気圧が北日本上空を移動しながら居座り続ける)」 =なるほどです。このニュアンスの差はおもしろいです。Last Sunday she came to my room between 1p.m. and 5p.m. か、from 1p.m. to 5p.m.かによって二人の関係を暗示できます。考え過ぎですか。 …… >純粋に、意味に応じて使い分けて頂いて結構かと存じます。 =わかりました。 >You should not eat between meals. >You should not eat from 10 PM to 5 AM. >Recently, I have been studying for 2 hours between 6 PM and 10 PM. >Recently, I have been studying for 2 hours from 6 PM to 8 PM. =informative and full of benefitsな例文です。ありがとうございます。

    ★★★★★
  • Hikaru123

    Hikaru123

    添削ありがとうございました。さまざまな表現を教えていただき、大変勉強になりました。実際に使っていくことで身につけたいと思います。日本の公共交通機関の正確さは本当に素晴らしいですね。感謝の気持ちを大事にしようと思います。またよろしくお願い致します。

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。