ありがとうございました。
本日も添削いただきありがとうございました。 分詞構文が理解できたようで嬉しいです。 いつも丁寧にご指導くださりありがとうございます。 また次回もよろしくお願い致します。
Philademia先生 添削していただき,ありがとうございました。 和文英訳の修行はまだまだつづきます。 またよろしくお願いいたします。
Philademia 先生 今回も早速の添削と解説をありがとうございます。「上出来」をいただきありがとうございます。すべてに納得です。1〜2個の単語の違いで意味が全く異なる文になっているところがあり、失笑ものでした。気をつけます。引き続きよろしくお願い致します。
先生お久しぶりです。 添削ありがとうございました。 的確なご指摘ありがとうございました。 復習させていただきながら練習をつづけたいと思います。 またよろしくお願いいたします。
Philademia先生 さっそく添削していただき,ありがとうございました。 ひとつひとつのご指摘を大切にしてまいります。 またよろしくお願いいたします。
ありがとうございました。
本日も添削いただきありがとうございました。 college studentは以前にも教えていただきました。今回、付帯状況を正しく使えて良かったですが、一つできても他を忘れているようでは、まだまだです。 いつもご指導くださりありがとうございます。 また次回もよろしくお願い致します。
丁寧な解説ありがとうございました! sauceやcome to likeなどよく見れば間違えないのに見直しをおろそかにして今回は間違ってしまったのでしっかり向き合っていきたいと思います。 今後とも機会があればよろしくお願いいたします。
今回も迅速な返信をありがとうございます。 自分では気づけない部分や、忘れてしまっていたり曖昧にしていた部分をきっちり直していただけるので、とても勉強になります。 引き続き、よろしくお願いします。
Philademia先生 添削していただき,また,お褒めの言葉をいただき,ありがとうございました。 こまかい意味の違いを出せるようになりたいと思います。これまでの学習で誤解していることがあると思いますから,そこは修正したいです。 またよろしくお願いいたします。
本日も添削いただきありがとうございました。 受動態の多用に気をつけます。 また次回もよろしくお願い致します。
Philademia先生 本件についても、添削いただき有難うございました。メッセージも大変有難く拝読しました。何度も書き直したのですが、語句を整頓しきれておらず、残念です。書き直しすぎて、何が正解なのか分からなくなってしまったのかもしれません。同じ語を重ねて使用しないようにしていきたいと思います。今後とも何卒、宜しくお願い申し上げます。
添削ありがとうございます。 関係代名詞所有格はいつでもつかえるんですね、参考になりました。復習し直します。
大変わかりやすかったです。