Hello, Moss, Nice to hear from you, too. I appreciate you for giving me good advice. Your kind explanations are so helpful that I can understand what was wrong. People live longer than the olden days. When we become old, we will see the consequence, like said we are made of what we ate. Bye for now, See you next time, Moss. Yoko
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you for your feedback and suggestions to improve my sentences!
Thank you very much.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you, as always.
Thank you so much.
Dear Moss, Hello again, ”Because, Post Offices are only open from 9 to 5, working people, would be unable to make lunchtime visits.” this is wonderful! I like it. Thank you for the explanation about how to say time in a day. Also,"lunchtime visits" is a good expression, precisely describing what I meant to say. I'm a bit afraid if my idea about Post offices sounds mean. But I think many Japanese people would think the same way when they see the change. It's a beautiful day, today. We have an autumn festival in the city I live. Such a small local event gives me an opportunity to see and have a fun chatting with people in the neighborhood. Take care and see you next time. Yoko