HOME

講師紹介

CeeJay

CeeJay

担当:
グローバル
総受注件数:
7686
出身国:
フィリピン
居住国:
フィリピン
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • 教員資格を有する
  • 初心向け
  • 上級者向け
  • TOEFL
  • TOEIC
  • IELTS
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 英検
  • ジュニア向け
  • オーストラリア英語
主な取得資格
[License/Certificate] Professional Teaching License (Professional Regulation Commission) TEFL Certificate
講師からお知らせ
With over ten years of experience in language training and education, I have continually developed my professional skills and expertise. My work as a TOEFL instructor has further enhanced my ability to support non-native English speakers effectively. Additionally, teaching subjects in the humanities and social sciences has enabled me to communicate confidently in English on a broad range of topics.
趣味・好きな国・訪問した国
I prioritize maintaining a healthy work-life balance and making the most of my strengths. In my free time, I enjoy writing novels and articles on a wide range of topics. My interest in foreign languages and cultures motivates me to study and read about them regularly. I am also an advocate for strong human-environment relationships, so I travel to explore and appreciate nature whenever my schedule allows. Additionally, I admire Japan's animistic culture, and I often read manga, watch anime, or listen to Japanese music to immerse myself in it.
添削へのこだわり・メッセージ
Greetings! My goal is to provide exceptional support to all my customers. I am meticulous in correcting texts and pay close attention to detail. I always ensure that clarity and readability are maintained, as meeting my clients' needs is my highest priority. It is my pleasure to go the extra mile to serve you, and I look forward to helping you improve your language skills. All the best.
  • Ton-chan

    Ton-chan

    Dear CeeJay-san, Thank you for the corrections! It was good to know that mixing the present and past in a slightly inconsistent way made readers feel a little awkward. I look forward to reading your comments again! Best regards, Ton-chan

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Ton-chan

    Ton-chan

    Dear CeeJay-san, Thank you so much for your careful editing! After reading the entire revised text, I can really feel how much smoother my English has become. I look forward to reading your comments again! Best regards, Ton-chan

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Ton-chan

    Ton-chan

    Dear CeeJay-san, Thank you very much for your careful corrections! Although I often hear the word "volunteer" used as a noun in Japan, I'm not accustomed to using it as a verb. I would definitely like to try using it as a verb in my future writing. Thank you again for your dedicated work! Best regards, Ton-chan

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • Hiyoruki0313

    Hiyoruki0313

    Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

    ★★★★★
  • eigo0615

    eigo0615

    Thank you for proofreading my text. Your comments help my studying English well.

    ★★★★★
  • Ton-chan

    Ton-chan

    Dear CeeJay-san, Happy New Year! Thank you for your thoughtful corrections! It's incredibly helpful that you take the time to explain why you suggest each change, and that you provide multiple paraphrases while clearly outlining their different uses. I can really feel my vocabulary for casual emails expanding. Thank you again for your comments. Best regards, Ton-chan

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。