

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for reviewing my study. I worried about business email writing because of a lack of experience. I will be careful with spelling, grammar and natural word choice as you said. Sincerely, Cajaroa.

Dear CeeJay-san, Thank you very much for your careful corrections! Overall, I'm glad there don't seem to be any awkward parts. Thank you for teaching me so many tips on writing natural-sounding English, down to the smallest details. Best regards, Ton-can

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay Thank you for reviewing my work. I recognized that I translate English from Japanese directly here and there. I will try writing natural phrase like your advice. Thank you so much. Cajaroa.

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay-san, Thank you very much for the corrections! I didn't fully grasp the nuances of politeness in various English phrases before, but thanks to your corrections, I feel I'm gradually starting to understand. I want to keep practicing writing in English so I can write natural sentences. Best regards, Ton-chan

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay-san, Thank you for the thorough proofreading! I didn't realize how strange the sentence —that the invoice itself imposes a charge—was until you pointed it out. I probably would have noticed if I'd looked up a few similar examples. I look forward to reading your comments again. Best regards, Ton-chan

Dear CeeJay-san, Thank you so much for your thoughtful corrections! In this piece, I had written “I am going to” to express future plans, but you changed it to “I will be relocating to.” Since that's an expression I hadn't thought of, I'll definitely try using it going forward. Thank you again for your comments. Best regards, Ton-chan

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031

Dear CeeJay, Thank you for your corrections. The various corrections and rephrasing are beneficial. I look forward to your corrections again in the next edition! Best regards, Hiroyuki031