いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 シンガポールより戻りました。 確かに向こうの料理はおいしく、とても楽しめました! 今後ともよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。 またよろしくお願いします。
Simple様 添削ありがとうございました。 例文もいくつかあげてくださり、語彙を増やすことにつながりそうです。ありがとうございます。 眼鏡は今はFlura、一つ前は999.9を愛用していました。おすすめいただいたface a face は日本だと一部のセレクトショップにはあるようですがbloomdaleはないみたいです。オランダまで買いにいくしかない(笑)
ありがとうございます。 またよろしくお願いします。
いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 頂いた代替表現、とても参考になります。 "in full swing"などこなれた表現も使いこなしていけるようにしたいと思います。 今後ともよろしくお願いいたします。
とても丁寧な解説をありがとうございました!
自身が入稿した英文以外に「こんな表現もある」と紹介してくれます。語彙力を伸ばすことができそうです。
本サービスのはじめての利用でしたが 丁寧に採点いただき、別表現を付けていただけて 満足しました。 最初の文でmust have の記載について、 意味は通じるが、 別の意味になるという指摘について、 それでは意味が通じていないのでは無いかとも、思います。 別の意味で取られる可能性がある。 という意味かとも思いますが、追加費用を払ってまで聞くことでは無いので、若干モヤモヤしています。
添削ありがとうございました。 また、当方の質問にも丁寧に回答いただき、大変勉強になりました。 今後ともよろしくお願いいたします。
Simple先生 例文のご提案をありがとうございました。 勉強になりました。 YumiK
また、今回もありがとうございます。 突然でびっくりしたと同時に、なんてわがままなと思ってしまいました。。。 海外では、当たり前かも知れないのですが、いまいちフィリピン文化がわかりませんが、先生に左右されず、英語勉強を継続していきたいです。
今回もありがとうございます。 例文の方が分かりやすかったので、ノートには、例文の方を書きました。 成長が見えず、自分と戦っています。 勉強時間が足りないのか、勉強方法が悪いのかなど考え、さらに空回り中です。 ほんと成長は、それぞれですので、焦らずやっていきたいと思います!
丁寧な添削ありがとうございました! また機会がありましたらよろしくお願いします
いつもたくさんの例文をあげていただきほんとにありがとうございます。こんな言い回しもあるんだと感動しています。
いつも丁寧な添削とご解説ありがとうございます。 たくさんの言い換えや類似表現をいただき大変勉強になります。 "interesting"と"entertaining"の違い、使い分けもよく復習しておきたいと思います。 夏は意外と大丈夫だったのですが、最近寒くなってきて体調を崩してしまったようです。 しっかり養生いたします。 今後ともよろしくお願い致します。