ありがとうございます
ありがとうございました。
添削ありがとうございました。
質問にすぐにご回答くださりありがとうございました。 なんとなくそんな気がしたのですが、あたっていました。 実際に英語を書いて添削していただくと、今まで気づくことができなかったことに気づくことができますね。 これからも頑張って勉強を続けたいと思います。 ありがとうございました。
ありがとうございました
morikyo 先生 早速の添削ありがとうございます。 】Please be advised that your order will be canceled if you choose bank remittance as your payment method but your payment is not completed within one week from the order date. Please be advised that ・・の表現を覚えます。 何か知っておいてほしいことがあるときに使います。 私の語彙では、Please note that・・ぐらいしかありませんでした。 noteは、前提となる上下関係がないと使いづらい感じがしてたので、 これからはbe advised でいきます。 choose bank remittance as your payment methodも覚えます。 大人表現と理解しました。 】望ましくない内容の主語が「あなた=顧客」になってしまうので、受動態で「あなたの支払いが終えられていない」と表現した方が無難かもしれません。 = わかりました。 質問もよろしくお願いします。
ありがとうございました
丁寧に添削いただきありがとうございました。
なるほど、過去形もそのような使い方で、短い文でも表現できるのですね。ありがとうございました。
ありがとうございました。また、よろしくお願いします。
ありがとうございます!
すっきりした表現にして頂き、ありがとうございました。
ありがとうございました。
ありがとうございました。
分かりやすく丁寧な添削ありがとうございます! また次回もどうぞよろしくお願いいたします。