新しい表現を教えてもらえて勉強になりました。ありがとうございます!
冠詞など忘れがちなところをチェックしていただけて大変助かります。ありがとうございました。
いつもわかりやすい解説をありがとうございます。新しい表現を学べて嬉しかったです。
とても丁寧に添削くださりありがとうございました。単語のニュアンスの違い等勉強になりました。自然な表現ができるように語彙力をつけていきます。また、記載してくださりました例文も参考にさせて頂きます。
添削して頂き、ありがとうございます。 名詞だから has と冠詞が必要なんですね!勉強になりました。 引き続きよろしくお願いいたします。
ありがとうございます!ピックアップは日本語と英語では違う意味なんですね。 copyだと複製の印象が強かったのですが、キャッチコピーの意味でも使えるとは、勉強になります!
「be in touch」(連絡を取り合っている)と「get in touch with」(〜と連絡を取り合う)のニュアンスの違いなど大変勉強になりました!
可算・不可算などうっかりしているところをしっかり修正してもらえて嬉しかったです。ありがとうございました。
今回も勉強も細かく解説下さいまして、とても勉強になりました。 有り難う御座いました。
Lemontart先生 別の表現ありがとうございます。 First sentence は、次が良いと思います。(好きな表現です。) “I came for my appointment for gel nails.” そして次につなげます。 “Could you show me some samples? ” “Please use glitter instead of rhinestones on the pinkies." >◯use the glitter→use glitter >特定のグリッターをさしているわけではないかと存じますので、the は不要かと存じます。 =I see, but 私の中では、目の前のサンプルグリッターが浮かんでおりました。 >◯on pinkies→on the pinkies >ここは逆に、ご自身の小指ですので、the を書き加えるとよろしいかと存じます。 =I understand. いずれにせよ、私自身は、グリッターもストーンにも、実は縁がありません。 妄想の世界です。
添削ありがとうございました。また、よろしくお願いいたします。
誤った部分を正すだけでなく、使用例まで記載下さいまして、有り難う御座いました。
comfortable の使い方大変参考になりました! 他の書き方の提案についても、どれもこんな文章が書きたかった!という理想の文章で大変勉強になりました。
早速の御回答有難うございます。rightmost は初めて知りました。勉強になります。もっとシンプルに書きたいところです。又是非お付き合いください。
文章一つ一つを細かく説明して頂きまして、よく理解出来ました。 有り難う御座いました。