丁寧な添削のほど、ありがとうございました。
丁寧な添削のほど、ありがとうございました。
分かりやすい添削を、どうもありがとうございました。
添削、また詳しい解説ありがとうございました。 しっかりと吸収したいと思います!
添削ありがとうございました。 see watch lookの違いはいつも困惑して迷います。 詳しい説明ありがとうございました。 また、質問への回答もありがとうございました。 冠詞の使い方はやはり難しいですが、基本を押さえれるように勉強します。
Erikoさま とても丁寧な解説ありがとうございました!勉強になります。
詳しい解説を及び添削ありがとうございました。 復習して次に活かしていきたいと思います。
詳しい解説とともに添削ありがとうございました。 コメントをもとに復習したいと思います!
丁寧な添削のほど、ありがとうございました。
丁寧な添削をしていただきましてありがとうございました。今後正しく使えるように練習していきたいと考えております。
丁寧に添削して頂き、ありがとうございます。付加疑問文の間違いについては、お恥ずかしいです。弱点を見つけ、修正できた、とポジティブに考えています。また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。それでは。
丁寧に添削して頂き、ありがとうございます。付加疑問文の間違いについては、お恥ずかしいです。弱点を見つけ、修正できた、とポジティブに考えています。また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。それでは。
丁寧に添削して頂き、ありがとうございます。付加疑問文の間違いについては、お恥ずかしいです。弱点を見つけ、修正できた、とポジティブに考えています。また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。それでは。
言い換えの表現をたくさん教えてくださり、ありがとうございました!丁寧な添削で分かりやすかったです。大変勉強になりました。
Eriko先生、今回は大変丁寧に添削していただきありがとうございました。 「原文のままでも通じる」とおっしゃってくださいましたが、私が書くとやっぱり学校の英作文的になってしまうなあと思いました。 IDIYを使っておりますと、より適切な単語を示してくださるのでとても参考になります。 今回もsendよりはmail、recallよりはcollectの方が良いなどと教えていただいたので、これらでもう一度書き直してみようと思います。