HOME

講師紹介

David

David

担当:
ネイティブ
総受注件数:
32557
出身国:
カナダ
居住国:
カナダ
講師の特徴
  • 受験対策が得意
  • アメリカン英語
  • イギリス英語
  • ビジネス英語が得意
  • 初心向け
  • ジュニア向け
  • 上級者向け
  • 英検
  • TOEIC
  • TOEFL
  • IELTS
主な取得資格
Master of Arts in English; N1 Japanese Language Proficiency test
講師からお知らせ
I am available every day, and I usually respond within 24 hours.
趣味・好きな国・訪問した国
I enjoy reading (especially Harry Potter and Haruki Murakami), writing (fiction as well as academic papers), playing piano, playing video games (especially Japanese RPGs), and studying the Japanese language. My favorite country that I have visited is Japan! There are so many amazing things to see in your country!
添削へのこだわり・メッセージ
I will be happy to help you produce clear, accurate English compositions while giving you additional information on how English works. I appreciate how difficult it must be for Japanese speakers to learn English, and so I will try my best to help you learn the language's complexities. I pay very close attention to details. In particular, I am sensitive to small nuances in meaning. I have studied some Japanese (although I am still a beginner), so I have an idea how different the two languages are. As a result, I can sometimes see what the original intention was according to Japanese grammar, and I can try to find a natural English equivalent. I am available to correct texts any day. I will be able to correct the text within 24 hours.
  • Neal24

    Neal24

    Thank you so much, teacher David . I’m grateful that you always point out the good points on my writing. It greatly encourages me to write more ! The way of using ”beforehand” helps me a lot. See you soon and always take care !

    ★★★★★
  • mkawa

    mkawa

    Thank you for your correcting my work. I appreciate your prompt reply. I learned a lot from your advices. You told me about clear point of my sentences, it was very helpful.

    ★★★★★
  • aquarius37680

    aquarius37680

    Thank you.

    ★★★★★
  • kentasawada

    kentasawada

    Hello David, Thank you for your message. The difference between American English and British English is very interesting!

    ★★★★★
  • mkawa

    mkawa

    Thank you for your correcting my work. I'm very happy to read your messages. I was encouraged because you told me the good points of my descriptions. Please correct the next my work which I submit later. Thank you.

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    David san Thank you for your kind and informative answers. Your explanation is precise and comprehensible. I see the implication of "wish"and "hope." Thank you again. ie1133

    ★★★★★
  • mohingirl0313

    mohingirl0313

    Thank you for your reply. I understand what I can get learned at Basic Courses, thanks.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn “the active voice of present perfect” is better for the second sentence.

    ★★★★★
  • aquarius37680

    aquarius37680

    Thank you.

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn you say “ cancel the hike.”

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn it’ better to say “ a hard time going to my workplace.”

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    David san Thank you for your stimulating advice, which made me again realize how logical English is and how long the way of my learning is. I see "society has no diversity" is illogical. "Society" doesn't do the action, but "tendency" does the action. As the result of the action of "tendency", "society" is in a state of no diversity. In Japanese, even if the subject of the sentence is "tendency", it doesn't matter that "society has no diversity." Of course, this illogicality is due to the illogicality of myself, but I think it is mainly because of the illogicality of Japanese language itself. Best regards, ie1133

    ★★★★★
  • ie1133

    ie1133

    David san Thank you for your kind and useful corrections. The explanation under is quite interesting. “I don’t feel like doing “ sounds more like I have a chance to do something in real. In order to sound more hypothetical, “would not like to do”is appropriate. In addition, I appreciate your kind advice you give me, when I try to use my original way of expression, such as "be out of my appetite." I have little knowledge about English collocations, but I have enough in Japanese. I often try some expressions in English, which are associated from ones in Japanese. In spite of my broken English, you always return me some practical recommendations. Thank you again. Best regards, ie1133

    ★★★★★
  • minefumi

    minefumi

    Thank you for your super fast edition. I am happy to learn it should be like this: “ suggest that I should …”

    ★★★★★
  • wako38

    wako38

    Thank you very much for correcting my writing.

    ★★★★★

講師一覧へもどる

ページTopへ
新規メンバー登録・今なら無料登録で100ポイント(1,200円相当)プレゼント中!
無料メンバー登録
TOEIC(R) and TOEFL(R) are registered trademarks of Educational Testing Service (ETS). This website is not endorsed or approved by ETS.
英検(R)は、公益財団法人日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
当サイトに記載されている会社名、学校名、サービス名及び製品名等は、各社の登録商標または商標です。