Thank you!
Thank you for your checking. It was very helpful for me!
Hello, Ellie. How are you doing? Thank you for the quick response and detailed corrections and advice. I'm always glad to have you as my teacher. Actually, I didn't google the seaborne tribe. ( just lazy...) All information is from the question article. So, I though I needed to write a conditional sentence, "If they have kept their own diet and might have eaten the turtles as a last resort to survive." Because this idea was just my imagination. In the last sentence, "we shouldn't push the boundaries of nature, "the stronger prey upon the weaker", this phrase and the quotation were my bold challenge. I'm very happy that you still wrote the same in your rewriting. Additionally, you use 'even though' and 'however' together in it. Both are negative meaning. I'm a bit surprised. Is it an emphasizing? Hoping to see you soon again. Kind regards. Yoko
Thank you for correcting my English. I wanted to say that gray parrots can understand the meaning of the language they speak.
Thank you for checking my work.
Thank you very much!! I appreciate it!
Thank you for your checking
Thanks for reviewing my writing! Your message encourages me every time. I practice English more and more. See you someday!
I apologize for the late reply. I’m grateful for your marvelous suggestions and clear explanations. It’s not that I’m a VIP guest, I can just get a free drink like all the other guests at the lounge. Whoever has any gold card can come in and enjoy it. I’m looking forward to taking your lesson again.
Dear Ellie, Thank you very much for your feedback! Alicante is a very beautiful city. I would like to go there in a near future. Enjoy the sunshine and have a good trip to Madrid. Best regards, Orange0103
It was a campaign called premium Friday. I heard that the campaign has not been taken root.
Thanks for reviewing my writing! After I read your message, I noticed I hadn’t expressed my opinion correctly. Sorry. I’m going to learn English more and more. See you someday!
Dear Teacher Ellie san Thank you very much for your kind corrections. >'requirements by wealth' is a bit vague, = I see. I like the phrase "one's financial state ". >Actually, in Japan, sometimes it goes with requirements based on income, and sometimes with no none at all. >In fact, sometimes we have some conditions based on income, and at other times there aren't any. = I see, short and enough information. I like "sometimes-------, and at another times." Thank you for your correction. >there is always a huge controversy whether one's income or wealth should be taken into consideration, or if it is better to put no conditions on this type of aid. = I like this sentence, too. I'll remember it. >to educate young people on how to cultivate a sense of their obligations towards paying their taxes. = I see. >it is less complicated for the government to hand out these checks without checking the person's financial status, >it would take too long to sort out who should and who shouldn't be entitled to it. = These are the cases with Japan. I love your expressions. "To be less complicated for someone to do something without doing something","to take long to sort out who should and who shouldn't do" these are the expressions that I've been trying to compose, and in vain. Would you please allow me to remember and use them? In Japan, there is another huge controversy on how to hand out the aid to citizens, because, while the government is planning to hand out half by cash and half by check, it has become clear that administrative costs for handling checks will be a tremendous amount and the work will be outsourced to some companies which may close to the government. I'm so sorry to know of your job. I wish you a good luck. Best regards, ie1133 ///////
Thanks for great comment and quick feedback!
THX for quick review!!